Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 15:11 - Нови српски превод

11 Ово сам вам рекао да би моја радост била у вама и да би ваша радост била потпуна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Ovo sam vam rekao da bi moja radost bila u vama i da bi vaša radost bila potpuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »Ово сам вам рекао да моја радост буде у вама и да ваша радост буде потпуна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Ovo vam kazah, da radost moja u vama ostane i radost vaša se ispuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ово сам вам говорио да моја радост буде у вама и да се ваша радост испуни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 15:11
21 Iomraidhean Croise  

„Из оног што је искусио видеће светло и знањем својим ће се наситити. Својим познањем праведни слуга мој оправдаће многе. И њихове кривице сам ће изнети.


Више ти се неће говорити: „Остављена“, нити ће се земљи твојој говорити: „Опустошена“, него ће те звати: „Милина моја“, а земљу твоју: „Удата“. Јер ћеш Господу милина бити, и земља ће твоја мужа имати.


И радоваћу се због њих док им чиним добро. Засадићу их чврсто у овој земљи од свег срца и свом душом својом.’


И у том имену ће ми бити радост, слава и част пред народима земаљским који ће чути за све добро које ћу да им урадим. Уплашиће се и уздрхтаће због свег добра и свег благостања које чиним за њега.’“


Господ, Бог твој је усред тебе, ратник што ти победу даје. Радоваће се силно због тебе, утишаће те љубављу својом. Клицаће због тебе радосним повиком.“


И ухватите угојено теле и закољите га, да једемо и да се радујемо!


Али треба да будемо весели и да се радујемо, јер је овај твој брат био мртав, али је оживео; био је изгубљен, али је нађен.’“


Кад је нађе, ставља је на своја рамена са радошћу.


А када га нађе, позива пријатеље и суседе, говорећи: ’Радујте се са мном, јер сам пронашла сребрни новчић који сам изгубила!’


Ви још нисте ништа затражили у моје име. Тражите и добићете, да ваша радост буде потпуна.


Ово сам вам рекао да имате мир у мени. У свету ћете имати невољу, али ви будите храбри; ја сам победио свет.“


Сада идем к теби, а ово говорим док сам на свету, да би и њих испунила радост коју ја имам.


Младожења је онај коме млада припада, а кум стоји са стране и слуша, радујући се кад чује глас младожењин. Према томе, моја радост је потпуна.


Нека вас Бог, извор наде, испуни сваком радошћу и миром по вери у њега, да обилујете у нади силом Духа Светога.


Ми, наиме, не господаримо вашом вером, него заједно са вама учествујемо у вашој радости, зато што сте чврсти у вери.


Не опијајте се вином, које води у разузданост, него се испуњавајте Духом.


Будући уверен у то, знам да ћу остати и бити уз све вас ради вашег напретка и радости у вери,


Ви га волите, иако га нисте видели, и верујете у њега, иако га сада не видите, те се радујете неизрецивом и узвишеном радошћу,


Ово пишемо да наша радост буде потпуна.


Имам још много тога да вам саопштим, али то нећу учинити папиром и мастилом. Надам се да ћу доћи к вама и да ћу усмено разговарати са вама, да се наша радост употпуни.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan