Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 12:11 - Нови српски превод

11 јер су их због њега многи Јевреји одбацивали и веровали у Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 jer su ih zbog njega mnogi Jevreji odbacivali i verovali u Isusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 јер су због њега многи Јудеји одлазили к Исусу и веровали у њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Jer mnogi njega radi iðahu iz Judeje i vjerovahu Isusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 јер су многи Јудејци одлазили због њега и веровали у Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 12:11
10 Iomraidhean Croise  

Ја знам да ме ти увек услишаваш, али то сам рекао због овог народа овде, да би поверовали да си ме послао.“


Тада су многи Јевреји, који су дошли код Марије и видели шта је Исус учинио, поверовали у њега.


Ако га пустимо да настави овако, сви ће поверовати у њега. Тада ће доћи Римљани и уништити нам храм, а народ побити.“


Тада су водећи свештеници наумили да убију и Лазара,


Зато му је толики народ изашао у сусрет. Прочуло се, наиме, да је Исус учинио тај знак.


Чак су и многи свештеници веровали у њега, али нису смели да се јавно изјасне због фарисеја, да не би били искључени из синагоге.


Ипак, много људи је поверовало у њега и говорило: „Када дође Христос, хоће ли чинити веће знаке него што их је овај учинио?“


Међутим, када су Јевреји видели то мноштво људи, обузела их је завист, па су се супротставили, погрдно се изражавајући о ономе што је Павле говорио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan