Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 12:1 - Нови српски превод

1 Шест дана пре Пасхе, Исус је отишао у Витанију, место где је живео Лазар кога је Исус био подигао из мртвих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Šest dana pre Pashe, Isus je otišao u Vitaniju, mesto gde je živeo Lazar koga je Isus bio podigao iz mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Шест дана пре Пасхе, Исус оде у Витанију, где је био Лазар, кога је васкрсао из мртвих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A Isus prije pashe na šest dana doðe u Vitaniju gdje bješe Lazar što umrije, koga podiže iz mrtvijeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 На шест дана пре Пасхе дође Исус у Витанију, где је био Лазар, кога је Исус васкрсао из мртвих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 12:1
13 Iomraidhean Croise  

Он их је онда оставио и отишао ван града у Витанију, где је провео ноћ.


По уласку у Јерусалим, Исус је дошао у храм и тамо све разгледао. Како је било већ доста касно, отишао је са Дванаесторицом до Витаније.


Тада их је одвео до Витаније, подигао своје руке и благословио их.


А нека жена, позната у граду по својој грешности, сазна да је Исус у фарисејевој кући. Она донесе посуду од алабастра с мирисним уљем,


Једном се Лазар из места Витанија разболео. У том месту су живеле и његове сестре, Марија и Марта.


Након што је ово рекао, Исус снажно повика: „Лазаре, изађи напоље!“


Мртвац изађе. Руке и ноге су му биле увијене у погребне повоје, а лице обмотано убрусом. Исус им рече: „Размотајте га и пустите да иде!“


Ближио се јудејски празник Пасха, па су многи људи из својих крајева дошли у Јерусалим, да би се подвргли обреду очишћења пре Пасхе.


Следећег дана је много народа дошло на празник, јер су чули да Исус долази у Јерусалим.


Били су ту и неки Грци који су дошли у Јерусалим да се на празник поклоне Богу.


Јевреји су сазнали да је Исус тамо, па су у великом броју дошли, не само због Исуса, него и да виде Лазара, кога је Исус био подигао из мртвих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan