Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 11:44 - Нови српски превод

44 Мртвац изађе. Руке и ноге су му биле увијене у погребне повоје, а лице обмотано убрусом. Исус им рече: „Размотајте га и пустите да иде!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 Mrtvac izađe. Ruke i noge su mu bile uvijene u pogrebne povoje, a lice obmotano ubrusom. Isus im reče: „Razmotajte ga i pustite da ide!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 И мртвац изађе, руку и ногу обавијених завојима, а лица повезаног убрусом. А Исус им рече: »Скините то с њега и пустите га да иде.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 I iziðe mrtvac obavit platnom po rukama i po nogama, i lice njegovo ubrusom povezano. Isus im reèe: razdriješite ga i pustite nek ide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Изађе мртвац обавијен завојима по рукама и ногама, а лице му је било повезано убрусом. Рече им Исус: „Развијте га и пустите га да иде.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 11:44
20 Iomraidhean Croise  

Тада рече Бог: „Нека буде светлост!“ И постаде светлост.


Јер он рече, и све постаде, он нареди, и све се створи.


Од превласти Света мртвих откупићу их и од смрти избавићу их. Где је, смрти, твоје разарање? Где је, Свете мртвих, жалац твој? Самилост је сакривена од очију мојих.


Исус им је онда строго заповедио да не причају другима о овоме и рекао им да дају девојчици да једе.


Дође и трећи и рече: ’Господару, ево твога златника који сам сачувао у марами.


Мртвац устане и почне да говори. Исус га предаде његовој мајци.


Ја и Отац једно смо.“


Исус рече: „Одгурните тај камен!“ Рече му Марта, покојникова сестра: „Господе, већ заудара, јер је већ четврти дан у гробу!“


Након што је ово рекао, Исус снажно повика: „Лазаре, изађи напоље!“


Тако они узму Исусово тело и обавију га платном са мирисним биљем, по јудејском обичају сахрањивања.


Завирио је унутра и опазио положене завоје, али није ушао у гроб.


и убрус који је био на Исусовој глави. Убрус није био са завојима, него је био сложен на једном месту.


Као што Отац подиже мртве и даје им живот, тако и Син даје живот онима којима хоће.


Заиста, заиста вам кажем: долази час, и већ је дошао, када ће мртви чути глас Сина Божијег. Који га чују, ти ће живети.


Он ће преобразити наше понижено тело и учинити га онаквим какво је његово славно тело, дејством силе којом све може да подложи себи.


Ја сам Живи! Био сам мртав, али, ево, живим од сад и довека, и имам кључеве од смрти и од Света мртвих.


Господ усмрћује и оживљује, у Свет мртвих спушта и оданде подиже.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan