Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 11:22 - Нови српски превод

22 Ипак, сада знам да ће ти Бог дати што год затражиш од њега.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Ipak, sada znam da će ti Bog dati što god zatražiš od njega.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Али ја и сад знам да ће ти Бог дати што год га замолиш.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A i sad znam da što zaišteš u Boga daæe ti Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 И сад знам да ће ти Бог дати ако ма шта замолиш од Бога.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 11:22
10 Iomraidhean Croise  

Тражи од мене, и даћу ти у наследство пуке, и крајеве земаљске да ти буду имовина.


Исус им приђе и рече им: „Дата ми је сва власт на небу и на земљи.


Исус му одговори на то: „Ако можеш? Све је могуће за онога који верује!“


Исус јој рече: „Васкрснуће твој брат.“


Јер ти си му дао власт над сваким човеком да подари вечни живот свима које си му дао.


Отац воли Сина и све је предао у његове руке.


Знамо, наиме, да Бог не услишава грешнике, него само онога ко је побожан и ко чини оно што је Богу по вољи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan