Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 10:23 - Нови српски превод

23 Исус је ходао у храму Соломоновим тремом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Isus je hodao u hramu Solomonovim tremom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Исус је ходао Храмом, по Соломоновом трему,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I hodaše Isus u crkvi po trijemu Solomunovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 А Исус је ходао у храму по Соломоновом трему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 10:23
3 Iomraidhean Croise  

У Јерусалиму се тада славио празник Посвећења храма. Била је зима.


Сав народ који се тамо налазио похрлио је ка месту званом „Соломонов трем“, где су се налазили Петар, Јован и исцељени, који се није одвајао од њих.


Преко апостола се догађало много знакова и чуда у народу. А верујући су се једнодушно окупљали у Соломоновом трему.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan