Jovanu 1:41 - Нови српски превод41 Он је прво нашао свога брата Симона и рекао му: „Нашли смо Месију“ (што значи: „Христа“). Faic an caibideilNovi srpski prevod41 On je prvo našao svoga brata Simona i rekao mu: „Našli smo Mesiju“ (što znači: „Hrista“). Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод41 Он одмах нађе свога брата Симона, па му рече: »Нашли смо Месију!« – то јест Христа – Faic an caibideilSveta Biblija41 On naðe najprije brata svojega Simona, i reèe mu: mi naðosmo Mesiju, koje znaèi Hristos. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић41 Овај нађе прво свога брата Симона и рече му: „Нашли смо Месију”, што преведено значи: Христа. Faic an caibideil |