Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јоил 1:3 - Нови српски превод

3 Причајте о овом својој деци, ваша деца својој деци а њихова деца новом поколењу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Pričajte o ovom svojoj deci, vaša deca svojoj deci a njihova deca novom pokolenju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Својој деци то испричајте, ваша деца нека испричају својој, а њихова следећем нараштају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Pripovijedajte to sinovima svojim, i sinovi vaši svojim sinovima, i njihovi sinovi potonjemu koljenu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Испричајте ово синовима својим, и ваши синови синовима својим, а њихови синови наредном поколењу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јоил 1:3
10 Iomraidhean Croise  

Поколење поколењу твоја дела разглашава, обзнањује силу твоју.


О, Боже, својим смо ушима чули, наши нам преци рекоше, за дело које ти учини у дане њихове, у дане прадавне.


Чак и када остарим и оседим, Боже, не остављај ме, док ти силу не објавим нараштају новом; силу твоју сваком што долази.


Кад те твој син данас-сутра упита: ’Шта то значи?’, ти му реци: ’Господ нас је снагом своје руке извео из Египта, из куће ропства.


Живи, живи, он тебе хвали као ја данас. Отац ће учити синове истини твојој.


Напомињи их својим синовима. Говори им о њима кад седиш у својој кући и кад идеш путем; кад лежеш и кад устајеш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan