Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 5:10 - Нови српски превод

10 те га Бог прогласи Првосвештеником по реду Мелхиседековом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 te ga Bog proglasi Prvosveštenikom po redu Melhisedekovom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 и Бог га је прогласио за Првосвештеника по реду Мелхиседековом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I bi nareèen od Boga poglavar sveštenièki po redu Melhisedekovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 назван од Бога првосвештеник по реду Мелхиседековом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 5:10
7 Iomraidhean Croise  

Тада Мелхиседек, цар Салима, донесе хлеб и вино. Он је био свештеник Бога Свевишњега.


Господ је дао заклетву и неће је повући: „Ти си довека свештеник по реду Мелхиседековом.


Требало је, наиме, да у свему постане сличан својој браћи, да би био милосрдни и верни Првосвештеник који служи пред Богом за њих, како би окајао грехе народа.


Стога, света браћо, који сте судеоници у небеском позиву, обратите пажњу на Исуса, Апостола и Првосвештеника вере коју исповедамо.


Има још много тешко објашњивих ствари о којима треба да говоримо, али сте постали лењи да слушате.


где је Исус ушао да нас заступа поставши вечни Првосвештеник по реду Мелхиседековом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan