Jevrejima 4:5 - Нови српски превод5 А овде је опет речено: „Неће они ући у мој починак.“ Faic an caibideilNovi srpski prevod5 A ovde je opet rečeno: „Neće oni ući u moj počinak.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 а овде опет: »Неће ући у мој Починак.« Faic an caibideilSveta Biblija5 I na ovom mjestu opet: neæe uæi u pokoj moj. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 А на овом месту опет: „Неће ући у мој мир.” Faic an caibideil |