Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 3:1 - Нови српски превод

1 Стога, света браћо, који сте судеоници у небеском позиву, обратите пажњу на Исуса, Апостола и Првосвештеника вере коју исповедамо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Stoga, sveta braćo, koji ste sudeonici u nebeskom pozivu, obratite pažnju na Isusa, Apostola i Prvosveštenika vere koju ispovedamo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Зато, света браћо, ви који имате удела у небеском позиву, усмерите своје мисли на Апостола и Првосвештеника наше вере – Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Zato, braæo sveta, zajednièari zvanja nebeskoga, poznajte poslanika i vladiku, kojega mi priznajemo, Isusa Hrista,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Зато, браћо света, ви који учествујете у небеском позиву, управите своје мисли на апостола и првосвештеника ваше вероисповести Исуса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 3:1
63 Iomraidhean Croise  

Господ је дао заклетву и неће је повући: „Ти си довека свештеник по реду Мелхиседековом.


Во познаје власника својега и магарац јасле господара својега. Израиљ не зна; народ мој не разуме!“


Нека људи виде и нека знају, и нека промисле и нека схвате заједно, да је то учинила рука Господња, и створио Светитељ Израиљев.


Харфе и лире, бубњеви и фруле и вино на гозбама су њиховим; а за дело Господње не маре, и рад руку његових не гледају.


А ти, сине човечији, спреми себи ствари за изгнанство и по дану, на њихове очи, пођи у изгнанство. Пођи у изгнанство из свога места и на њихове очи иди у друго место, не би ли како увидели да су одметнички дом.


Јер је увидео све своје преступе које је учинио и одвратио се од њих, заиста ће живети и неће умрети.


И зато овако каже Господ над војскама: „Размислите о својим путевима!


Сада вас молим да срцем размислите од данас па уназад, од када је полаган камен за каменом у Дом Господњи.


А вечни живот је ово: да упознају тебе, јединог и правог Бога, и Исуса Христа, кога си ти послао.


Исус им поново рече: „Мир вам! Као што је мене послао Отац, тако ја шаљем вас.“


Онда рече Томи: „Стави свој прст овде и погледај моје руке. Пружи своју руку и стави је међу моја ребра, те више не сумњај, него веруј!“


Тих дана, када је било окупљено око стотину двадесет особа, апостол Петар је устао и обратио се верујућима:


Па ако су неке гране и одломљене, а ти си се као дивља маслина накалемио на њих, те делиш са њима корен и сокове питоме маслине,


Они су сами одлучили да дају, али су им и дужници. Јер, ако су незнабошци постали учесници у њиховим духовним добрима, дужни су да им помогну и у њиховим телесним потребама.


Јер, кажем вам да је Христос послужио Јеврејима ради Божије истине, да потврди обећања дана њиховим прецима,


То смо ми, које је Бог позвао не само од Јевреја, него и од незнабожаца.


Божијој цркви у Коринту, посвећенима који су у Христу, позванима да буду свети Божији народ, заједно са свима који посвуда призивају нашега Господа Исуса Христа, њиховог и нашег.


И пошто је један хлеб, ми многи чинимо једно тело, јер један хлеб делимо.


Све то чиним ради Радосне вести, да учествујем у њеним благословима.


Чврста је нада коју полажемо у вас, јер знамо да учествујете како у нашим патњама, тако и у нашој утеси.


И будући да се ова служба доказала вредном, они славе Бога због вашег послушног исповедања Радосне вести о Христу, као и због великодушног заједништва које делите са њима и са свима другима.


Тајна се састоји у томе да су многобошци постали сунаследници, припадници истог тела, те да учествују у обећању које је Бог испунио у Христу Исусу путем Радосне вести.


Зато вас молим, ја, сужањ ради Господа, да живите достојно позива на који сте позвани.


Једно је тело и један је Дух, као што је једна нада на коју вас је Бог позвао.


трчим према циљу, ка награди на коју нас Бог по Христу Исусу позива на небесима.


захваљујте Оцу који вас је оспособио да учествујете у ономе што је Бог припремио за свете у Царству светлости.


Али сада вас је Бог измирио смрћу Христовог људског тела, да би вас довео пред себе свете, без мане и беспрекорне.


Обуците се, дакле, као свети изабраници Божији, као његов мили народ, у милосрђе, доброту, смерност, кроткост, стрпљивост.


храбрили, тешили и подстицали да живите достојно Бога који вас је позвао у своје Царство и славу.


Заклињем вас пред Господом да прочитате ову посланицу свој браћи.


Зато се увек молимо за вас, да вас наш Бог удостоји његовог позива – да својом силом употпуни сваку вашу спремност на добро и ваше дело вере.


Он вас је позвао Радосном вешћу коју смо вам ми проповедали, да имате удела у слави нашег Господа Исуса Христа.


Бори се у доброј битки вере, досегни вечни живот на који те је Бог позвао када си примерно исповедио своју веру пред многим сведоцима.


А они који имају верујуће господаре, нека их не цене мање зато што су им браћа у вери. Напротив, нека им још боље служе утолико ревносније, јер су они који имају користи од њихове службе верујући и вољени. То поучавај и напомињи.


Он нас је спасао и позвао на живот светости, не по нашим делима, него по своме науму и милости, која нам је дата у Христу Исусу пре почетка времена.


Размишљај о томе што ти говорим, јер ће ти Господ дати разумевање у свему.


Према томе, браћо, имамо пуну слободу да уђемо у Светињу над светињама по крви Исуса,


И будући да имамо великог Свештеника који служи над домом Божијим,


Стога се чврсто држимо наде коју исповедамо, јер је веран онај који је обећао.


Молим вас, браћо, да прихватите ову реч охрабрења, коју сам укратко написао.


Наиме, и Исус који чини људе светима, и они које он чини светима, сви имају истог Оца. Зато се не стиди да их назове браћом


Требало је, наиме, да у свему постане сличан својој браћи, да би био милосрдни и верни Првосвештеник који служи пред Богом за њих, како би окајао грехе народа.


Браћо, пазите да коме од вас срце не постане зло и неверно, па да се окрене од живога Бога.


Ми смо, наиме, судеоници Христови, само ако до краја чврсто одржимо оно првобитно поуздање у Бога.


где је Исус ушао да нас заступа поставши вечни Првосвештеник по реду Мелхиседековом.


Јер овакав нам је Првосвештеник и био потребан – свет, безазлен, неокаљан, одељен од грешника, и узвишенији од небеса.


Закон, наиме, поставља за Првосвештенике људе који су склони слабостима, а реч заклетве, која је дошла после Закона, поставља Сина који је заувек учињен савршеним.


А Христос је дошао као Првосвештеник са добрима, те ушао кроз бољи и савршенији Шатор који није саграђен људском руком, то јест, од творевине.


Он је посредник Новог савеза да би они који су позвани примили обећање вечног поседа, пошто је поднео смрт ради откупљења од преступа учињених у првом савезу.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост.


Јер, тако су се некада побожне жене, које су се поуздавале у Бога, красиле покорношћу својим мужевима.


Оне који су старешине међу вама молим ја, који сам и сам старешина и сведок Христових мука, те учесник у слави која треба да се открије,


А Бог, милостив у свему, који вас је по Христу Исусу позвао у вечну славу, он ће вас, након ваше кратке патње усавршити, учврстити, оснажити и утемељити.


Што смо видели и чули, то објављујемо и вама, да и ви имате заједништво са нама. А наше заједништво је са Оцем и са Сином његовим, Исусом Христом.


Јуда, слуга Исуса Христа, а брат Јаковљев, поздравља вас, изабране, који живите у љубави Бога Оца, и под заштитом Исуса Христа.


Они ће ратовати против Јагњета, али ће их Јагње победити, јер је оно Господар над господарима и Цар над царевима. Са њим ће бити његови позвани, изабрани и верни.“


Весели се над њим, небо! Веселите се над њим, ви свети, апостоли и пророци, јер га је Бог казнио због оног што је учинио вама!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan