Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 9:11 - Нови српски превод

11 Тог дана су јавили цару број покланих у престоници Сусан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Tog dana su javili caru broj poklanih u prestonici Susan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Цара истог дана известише о броју убијених у тврђави града Сузе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 U onaj dan kad javiše caru broj pobijenijeh u Susanu carskom gradu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Истог дана кад су јавили цару број побијених у престоници Сусану,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 9:11
4 Iomraidhean Croise  

десеторицу синова Амана, Амадетовог сина и злотвора Јевреја. Убили су их, али нису покупили плен.


На то је цар рекао царици Јестири: „У престоници Сусан Јевреји су поклали и затрли пет стотина људи и десеторицу Аманових синова. Шта ли су тек урадили у остатку царевих области?! Која је твоја молба? Биће ти дано. Шта је то што још желиш? Нека буде.“


Јевреји из Сусана су се окупили тринаестог и четрнаестог, па су одахнули петнаестог дана и учинили га даном гозбе и радости.


Гледао сам у виђењу, и док сам гледао, нашао сам се у тврђави Сусану, у покрајини Еламу. У виђењу сам видео да сам крај реке Улај.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan