Јестира 2:23 - Нови српски превод23 Када се ствар разоткрила и доказала, обојица су била обешена о дрво, а све се у царевом присуству записало у Књигу дневника. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 Kada se stvar razotkrila i dokazala, obojica su bila obešena o drvo, a sve se u carevom prisustvu zapisalo u Knjigu dnevnika. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 Када је извештај проверен и када се открило да је истинит, ону двојицу обесише на вешала. Све је то пред царем записано у Књигу летописа. Faic an caibideilSveta Biblija23 I kad se stvar izvidje i naðe, biše obješena ona obojica na drvo, i to se zapisa u knjigu dnevnika pred carem. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Кад се ствар испитала и показала тачном, ту двојицу су обесили на вешала. То је записано у летопис пред царем. Faic an caibideil |