Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 10:1 - Нови српски превод

1 Цар Артаксеркс је поставио надзорнике принудног рада над земљом и над морским острвима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Car Artakserks je postavio nadzornike prinudnog rada nad zemljom i nad morskim ostrvima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Потом цар Ксеркс наметну данак земљи и морским острвима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Potom car Asvir udari danak na zemlju i na ostrva morska.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом цар Асвир наметну данак на покрајине и на острва.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 10:1
8 Iomraidhean Croise  

(Од њих су се разгранали острвски народи по својим земљама; сваки са својим језиком, својим родовима и својим народима.)


Било је то у време Артаксеркса, када је Артаксеркс царевао од Индије па све до Куша у стотину двадесет седам области.


Тада су окупили све цареве писаре, баш у то време – трећег месеца, а то је месец сиван, двадесет трећег дана. Записано је све што је Мардохеј заповедио Јеврејима, управитељима, заповедницима и главарима области од Индије до Куша за стотину двадесет седам области. И то за сваку област њеним писмом, за сваки народ његовим језиком и за Јевреје њиховим писмом и њиховим језиком.


Принеће му принос цареви тарсиски и острвски; цареви Саве и Севе данак ће да дају.


У онај дан Господар ће по други пут испружити руку да откупи остатак свог народа, оне што су преостали из Асирије и из Египта и из Патроса и из Куша и из Елама и из Сенара и из Амата и са обала морских.


Зато славите Господа ви на истоку, име Господа, Бога Израиљева на острвима морским.


Онда ће се окренути према острвима и освојити многа од њих, али ће један војвода стати на крај срамоти коју чини, да му врати за његову срамоту.


У оно време цар Август је издао уредбу да се изврши попис у целом Римском царству.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan