Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 9:9 - Нови српски превод

9 Зар због тога да их не казним? – говори Господ. Над народом попут овог зар да се не освети моја душа?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Zar zbog toga da ih ne kaznim? – govori Gospod. Nad narodom poput ovog zar da se ne osveti moja duša?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Зар да их због тога не казним?« говори ГОСПОД. »Зар да се не осветим народу какав је овај?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Zato li ih neæu pohoditi? govori Gospod; duša moja neæe li se osvetiti takom narodu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 За горама ћу плакати и туговати, нарицаћу за испашама пустињским. Оне изгореше, нико не пролази, глас стада се више не чује. Од птица небеских до стоке, све побеже и отиде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 9:9
12 Iomraidhean Croise  

Зато говори Господар, Господ над војскама, Силни Израиљев: „Ах, кад се искалим на противницима и кад се осветим непријатељима!


И шта ћете у дан казне чинити, када пропаст из далека дође? Коме ћете за помоћ утећи? Камо ћете благо своје оставити?


„На вододерини твоја је рака. Оне, оне су твоји међаши. Управо њима изливаш жртве наливне, спаљујеш житну жртву. Зар оне да ми се свиде?


Да, претворили су је у пустињу и сада преда мном опустошена тугује. У пустару је претворена земља и то никога не потреса.


Докле ће земља да тугује, да сахне растиње по свим пољима од зла оних што ту пребивају? Пропале су и животиње и птице јер је народ рекао: „Неће он да види наше скончање!“


Погледао сам – а оно нема ни човека, и све су небеске птице одлетеле.


Зар због тога да их не казним? – говори Господ. Над народом попут овог зар да се не освети моја душа?


Зар због тога да их не казним? – говори Господ. Над народом попут овог зар да се не освети моја душа?


Зато ће земља да тугује, свенуће свако у њој. Угинуће звери пољске, небеске птице, па и рибе у мору.


Господе, ја тебе призивам јер је пламен суше прогутао пустињске пашњаке, а пожар је спалио све пољско дрвеће.


Чујте ову реч, нарицаљку коју о вама износим, о, доме Израиљев!


„Пала је девица израиљска и више устати неће. Напуштена је на својој земљи и никога нема да је подигне.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan