Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 9:8 - Нови српски превод

8 Њихов је језик стрела што убија и говори превару. Својим устима о миру са својим ближњим човек говори, али у себи кује сплетку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Njihov je jezik strela što ubija i govori prevaru. Svojim ustima o miru sa svojim bližnjim čovek govori, ali u sebi kuje spletku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Језик им је стрела смртоносна, превару изговара. Устима љубазно говоре ближњему, а у срцу му спремају замку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Jezik im je strijela smrtna, govori prijevaru; ustima govore o miru s prijateljem svojim, a u srcu namještaju zasjedu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Зар да то не казним?”, говори Господ, „зар се неће осветити таквом народу душа моја?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 9:8
21 Iomraidhean Croise  

Кад се Авенир вратио у Хеврон, Јоав га је повео у страну унутар градских врата да, тобоже, разговара с њим насамо, и онде му задао убод у стомак. Тако је Авенир умро зато што је пролио крв Јоавовог брата Асаила.


Свако вара свога ближњега, усне њихове говоре ласкаво, а у срцу другачије мисле.


Нек затре Господ усне превртљиве, нек истреби језик хвалисави.


Шта ли ће се теби дати, шта ће ти се надодати, о, језиче превртљиви?


Не одведи ме с опакима, с онима који чине безакоње. Они причају благо с ближњима својим, а у срцу злоба им почива.


Они не говоре о миру, већ смишљају преваре против мирних у земљи.


Уста су му мека као масло, а рат му је у срцу; речи су му од уља мекше, а ипак су мачеви исукани.


Душа ми је међу лавовима, лежим међу прождрљивцима; потомцима људи зуба ко копља и стреле, језика као мача оштрог.


Само се у Богу смири, душо моја, јер је од њега надање моје.


О свој језик саплеће се, задрхтаће свако ко их гледа;


Попут буздована, мача и стреле оштре је човек који сведочи против ближњег свога, а лажов је.


Јер се у мом народу налазе зликовци што вребају као птичари из заседе, што постављају замке да хватају људе.


Зар због тога да их не казним? – говори Господ. Над народом попут овог зар да се не освети моја душа?


„Као свој лук они запињу језик лажима. Али нису због истине постали јаки у земљи, јер хрле од зла до зла и мене не познају – говори Господ.


Свако нек се пази од свога ближњег и не верујте ниједном брату. Јер сваки брат упорно вара и сваки ближњи клевеће.


И свако вара свога ближњег и не говоре истину. Свој су језик научили да говори лажно. Изнурени су од грешења.


Јер су њихови богаташи пуни насиља, његови становници говоре превару, лажљив им је језик у устима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan