Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 9:24 - Нови српски превод

24 А ко хоће да се хвали, нека се хвали тиме што мене познаје, што прониче да сам ја Господ који чини милост, правду и праведност на земљи, и да у томе уживам – овако каже Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 A ko hoće da se hvali, neka se hvali time što mene poznaje, što proniče da sam ja Gospod koji čini milost, pravdu i pravednost na zemlji, i da u tome uživam – ovako kaže Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Него, онај ко се хвали, нека се хвали тиме да разуме и зна мене – да сам ја ГОСПОД, који показује љубав, правду и праведност на земљи, јер оне су ми миле«, говори ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 Nego ko se hvali, neka se hvali tijem što razumije i poznaje mene da sam ja Gospod koji èinim milost i sud i pravdu na zemlji, jer mi je to milo, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 „Ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу казнити све, и обрезане и необрезане:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 9:24
33 Iomraidhean Croise  

Једни се хвале колима, други коњима, а ми именом Господа, Бога нашега.


Хвалиће се Господом моја душа; нека чују понизни, нека се радују.


Величајте са мном Господа, заједно му узвисујмо име.


Богом смо се хвалили поваздан, име твоје славили поваздан.


Но, ти си нас одбацио и понизио, и не идеш у бој с војском нашом.


По милости својој, Боже, смилуј ми се; по големом милосрђу своме, обриши ми преступе.


„Избавићу га јер ми је привржен; на висину, у заклон га стављам, јер познаје моје име.


Моћан је цар који воли правду; Јакову си учврстио подједнако и правду и праведност, ти си то учинио.


Тада ће се збунити и застидети због Куша, своје узданице, и Египта, поноса својега.


Ти ћеш њих вејати, и ветар ће их однети, вихор ће их распршити. А ти ћеш кликтати Господу, славићеш Светитеља Израиљевог.


У Господу ће имати праведност и прослављање све потомство Израиљево.


Јер ја, Господ, волим право, мрзим грабеж уз жртву свеспалницу, а даћу им плату одистинску, и склопићу с њима савез вечни.


Бранио је сиромаха и убогог. И онда је било добро. Не значи ли то познавати мене? – говори Господ.


Заклињаћеш се: ’Тако ми живог Господа!’ у истини, у правди и у праведности. И благословиће се њиме народи и њиме ће се хвалити.“


Објавио ти је Господ, о, човече, шта је добро и шта тражи од тебе: само да чиниш правду, волиш милосрђе и покорно ходаш са својим Богом.


Ко је Бог теби налик, што кривице прашта и прелази преко греха остатка свог наследства? Не срди се довека већ ужива у милости.


Отац ми је све предао, и нико не познаје Сина осим Оца, нити ко зна Оца осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.


Отац ми је све предао; и нико не зна ко је Син осим Оца, и нико не зна ко је Отац осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.“


А вечни живот је ово: да упознају тебе, јединог и правог Бога, и Исуса Христа, кога си ти послао.


И не само то, него се и радујемо пред Богом због оног што је учинио кроз нашег Господа Исуса Христа, чијим смо посредством измирени са Богом.


Баш као што је написано: „Ко хоће да се хвали, нека се хвали Господом.“


Него: „Ко хоће да се хвали, нека се хвали Господом.“


Наиме, исти Бог који је рекао: „Нека засветли светлост из таме!“, засветлио је и у нашим срцима, да познамо Божију славу на лицу Исуса Христа.


А од мене далеко било да се хвалим нечим другим осим крстом нашега Господа Исуса Христа, чијим је посредством свет умро за мене, и ја за свет.


Ми смо, наиме, право „обрезање“, ми који Духом Божијим служимо Богу и поносимо се Христом Исусом, а не поуздајемо се у тело,


Али знамо да је Син Божији дошао и дао нам разум да упознамо Истинитога. А ми смо у Истинитом – у његовом Сину Исусу Христу. Он је истински Бог и вечни живот.


Самуило на то рече: „Зар су Господу милије жртве свеспалнице и приноси него послушност Господњем гласу? Послушност је боља од жртве, и покорност је боља од овнујског сала.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan