Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 8:6 - Нови српски превод

6 Пазио сам и чуо: не говоре добро, ниједан се не каје за своја зла и не каже – Шта сам то урадио? Сви су се одвратили на своју страну као коњ што граби у битку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Pazio sam i čuo: ne govore dobro, nijedan se ne kaje za svoja zla i ne kaže – Šta sam to uradio? Svi su se odvratili na svoju stranu kao konj što grabi u bitku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Помно сам слушао, али они не говоре што је право. Нико се не каје за своју опакост и не каже: »Шта то учиних?« Свако се држи свога правца, као коњ који хита у битку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Pazio sam i slušao, ne govore pravo, nema nikoga da se kaje za zlo svoje, da reèe: što uèinih? Svaki je okrenuo svojim trkom, kao konj kad nagne u boj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Пазио сам и слушао: не говоре истину, нико се не каје за злоћу своју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 8:6
24 Iomraidhean Croise  

Богу ћу рећи: ’Не осуђуј ме! Објави ми за шта ме оптужујеш


Зар сме неко Богу да каже: ’Трпео сам, ал’ грешити више нећу.


Поучи ме оном што не видим; ако ли сам чинио неправду, више нећу.’


Господ с неба гледа потомке људи, да види има ли разумнога, таквога који тражи Бога.


Ипак, Господ чезне да вам се смилује, и зато чезне да вас облагодати, јер Господ је Бог праведни. Благо свима који чезну за њим.


Кривица његова је грабеж. Зато сам се наљутио, и зато га ударио, и у љутини се сакрио; а он је отишао одметнички, како га срце његово одвуче.


И види: нема човека. И запањи се што заступника нема. Онда се ослободи мишица његова, и би му потпора праведност његова.


Чуо сам шта говоре пророци који у моје име пророкују лаж. Они говоре: ’Сањао сам! Сањао сам!’


Хоће ли се гневити довека? Зар ће непрестано да се љути?’ Чуј, рекла си, а учинила си зла колико си могла.“


„Протрчите по трговима Јерусалима. Гледајте, посматрајте, тражите по улицама: да ли ћете пронаћи човека, иједног који поступа по правди и који тежи верности, па да опростим граду.


Јер је увидео све своје преступе које је учинио и одвратио се од њих, заиста ће живети и неће умрети.


Тражио сам међу њима човека који ће поправити зид и стати у процеп преда мном ради земље, да је не бих уништио. И нисам га нашао.


Сав је Израиљ преступио твој Закон и одвратио се не слушајући твој глас. Зато се на нас свалила клетва и проклетство, као што је записано у Закону Мојсија, слуге Божијег, јер смо му згрешили.


Нестало је верника из земље и праведника међу људима нема. Свако вреба крв да лије, свако мрежом лови брата свога.


А рекох: ’Свакако ћеш ме се уплашити, прихватићеш прекор.’ Тада му се неће порушити пребивалиште свим оним што сам наумио за њега. Ипак, упорно су грешили свим делима својим.


И зато овако каже Господ над војскама: „Размислите о својим путевима!


Овако каже Господ над војскама: „Размислите о својим путевима!


Тада су међусобно разговарали богобојазни, свако са ближњим својим. Господ је то погледао и саслушао. Онда је пред њим записана књига за спомен за богобојазне и за оне који цене његово име.


Господ не одлаже да испуни обећање, како неки мисле, него је стрпљив према вама, јер не жели да ико пропадне, него да се сви покају.


Али остали људи који нису изгинули од ових пошасти, нису се покајали због идола које су начинили својим рукама. Они нису престали да се клањају злим духовима и идолима од злата, сребра, бронзе, камена и дрвета, који не могу ни да виде, ни да чују, нити да ходају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan