Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 6:24 - Нови српски превод

24 Чули смо о њима глас и руке су нам клонуле, обузели су нас зебња и бол као породиљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Čuli smo o njima glas i ruke su nam klonule, obuzeli su nas zebnja i bol kao porodilju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Када смо чули вест о њима, руке нам клонуше. Тескоба нас обузе, бол као у жене у трудовима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 Kad èujemo glas o njemu, klonuæe nam ruke, tuga æe nas spopasti i bolovi kao porodilju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Чули смо о њему и руке нам клонуше. Страва нас обузима и бол као у породиље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 6:24
19 Iomraidhean Croise  

Трепет их је тамо обузео и бол као породиљу.


Зато бедра моја пробадају пробади; болови ме спопадају као породиљу; смућен сам над оним што чујем, ужаснут сам пред оним што видим.


дохватиће вас кад пролази, а пролазиће од јутра до јутра, по дану и по ноћи.“ Вас ће голи страх упутити у поруку.


Шта ћеш рећи кад над тобом за главара постави оне које си ти сам обучавао, савезнике твоје? Неће ли те спопасти трудови као породиљу?


Ти што седиш на ’Ливану’, угнежден у кедровину: како ћеш стењати кад те спопадну трудови и бол као породиљу!


Распитајте се и размотрите: Да ли мушкарац рађа? Па како онда видим да се свако мушко држи за бедра, као породиља, да су свима лица изобличена од бледила!


Чујем: звучи као жена у боловима, као врисак првороткиње глас је ћерке сионске. Она сопће и шири руке: „Тешко мени јер сам изнурена, и мој је живот у рукама убица!“


Кериот је освојен, утврђења опкољена, а срце ће моавских ратника онога дана бити као срце породиље.


Клонуло је срце у Дамаску. Окренуо се да бежи. Ужас га је обузео, немир и болови су га спопали као породиљу.


Чуо је о њима глас цар Вавилона и руке су му клонуле, обузели су га зебња и бол као породиљу.


Све ће руке малаксати, а сва ће колена постати као да су од воде.


Цар се тада веома узнемирио, па је још више пребледео. Његови великаши су били збуњени.


И ја сам то чуо и стомак ми се згрчио, од тог звука ми задрхташе усне, трулеж ми се увуче у кости, а колена ми заклецаше. Смирићу се све до дана невоље што долази на народ који нас напада.


Кад људи буду говорили: „Мир и сигурност“, тада ће их изненада задесити пропаст, као трудови трудницу, и неће моћи да побегну.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan