Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 51:60 - Нови српски превод

60 Наиме, Јеремија му је у једну књигу записао све зло које ће стићи Вавилон, баш све ове поруке које су записане о Вавилону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

60 Naime, Jeremija mu je u jednu knjigu zapisao sve zlo koje će stići Vavilon, baš sve ove poruke koje su zapisane o Vavilonu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

60 Јеремија је био написао на свитку све несреће које ће снаћи Вавилон – све што је забележено о Вавилону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

60 A Jeremija napisa u jednu knjigu sve zlo koje šæaše doæi na Vavilon, sve ove rijeèi što su napisane za Vavilon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

60 Јеремија написа у један свитак све зло које ће доћи на Вавилон, све оне речи које су написане против Вавилона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 51:60
11 Iomraidhean Croise  

Сад дођи, упиши на плочи пред њима и забележи у књизи, те да остане за будућност, за век векова;


Тако је Јеремија узео други свитак па га је дао писару Варуху, Ниријином сину. Он је на свитку записао, по Јеремијином казивању, све речи свитка који је у ватри спалио Јудин цар Јоаким. И још је тим речима додано много сличних речи.


Овако каже Господ: „Ево, подижем на Вавилон и на становнике Лев-Камаја ветар што разара.


А онда је Јеремија рекао Сораји: „Чим дођеш у Вавилон пази да наглас прочиташ све ове речи.


А ти, Данило, држи у тајности ове речи и запечати ову књигу док не дође време краја. Многи ће ићи с једног краја на други, и знање ће се умножити.“


како говори: „Запиши оно што видиш и пошаљи у седам цркава: у Ефес, Смирну, Пергам, Тијатиру, Сард, Филаделфију и Лаодикију.“


Напиши, дакле, што си видео, о садашњим збивањима и о ономе што ће се догодити после тога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan