Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 50:23 - Нови српски превод

23 Како је пресечен и сломљен маљ читаве земље! Како је Вавилон постао ругло међу народима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Kako je presečen i slomljen malj čitave zemlje! Kako je Vavilon postao ruglo među narodima!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Како је поломљен и скршен маљ целога света! Како грозна пустош постаде Вавилон међу народима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Kako se slomi i skrši malj cijele zemlje? kako Vavilon posta èudo meðu narodima?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ех, како је разбијен и смрвљен маљ целе земље! Како је Вавилон постао страшило међу варварима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 50:23
5 Iomraidhean Croise  

Онда ће запевати тужбалицу над тобом и рећи ти: ’Како пропаде, славни граде, како нестаде с мора! А био си морска сила, ти и мештани твоји, сејући страх међу свима који су живели у теби.


Говориће: „Јао, јао, велики граде, који си се облачио у лан, порфиру и скерлет, и китио се златом, драгим камењем и бисерима!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan