Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 5:30 - Нови српски превод

30 Грозота и страхота се догађају по земљи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 Grozota i strahota se događaju po zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 Нешто ужасно и грозно догодило се у земљи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 Èudo i strahota biva u zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Страхоте и грозоте дешавају се у земљи овој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 5:30
5 Iomraidhean Croise  

Чујте, небеса! Слушај, земљо, јер говори Господ: „Синове сам васпитао и подигао, а они се одметнуше од мене.


Зато овако каже Господ: „Распитај се међу народима је ли ико икад чуо за овако нешто, нечувено страшно што је учинила девица израиљска?!


О, небеса, ужасните се због овога, згрозите се и опустошите – говори Господ.


И међу пророцима Јерусалима сам видео страхоту. Прељубу чине, живе у лажи, рукама зликоваца снагу дају да се нико не одврати од свог зла. Сви су ми постали као Содома, становници тамошњи су ми као Гомора.“


Видео сам страшне ствари у дому Израиљевом: Јефрем тамо блудничи, а Израиљ се опоганио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan