Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 49:3 - Нови српски превод

3 Закукај, Есевоне, јер је Гај опустошен; запомажите, насеља Равина, опашите кострет, жалите, тумарајте међу зидинама, јер ће Малхом у изгнанство. Отићи ће заједно са својим свештеницима и својим главарима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Zakukaj, Esevone, jer je Gaj opustošen; zapomažite, naselja Ravina, opašite kostret, žalite, tumarajte među zidinama, jer će Malhom u izgnanstvo. Otići će zajedno sa svojim sveštenicima i svojim glavarima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 »Закукај, Хешбоне, јер Ај је опустошен! Зајаучите, жене из Рабе! У кострет се обуците и наричите. Трчите тамо-амо међу зидинама, јер Молох ће у изгнанство са својим свештенцима и службеницима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Ridaj Esevone, jer je Gaj opustošen; vièite sela Ravska; pripašite oko sebe kostrijet, narièite i trèite oko plotova; jer æe Malhom otiæi u ropstvo, sveštenici njegovi i knezovi njegovi skupa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 „Ридај, Есевоне, јер је Гај опустошен! Вичите, кћери равске! Припашите кострет око себе, наричите и тамо-амо трчите с посекотинама! Махом у ропство иде, заједно са свештеницима његовим и великашима његовим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 49:3
28 Iomraidhean Croise  

У пролеће, у време кад цареви одлазе у рат, Давид је послао Јоава са својим слугама и са свим Израиљем. Они су побили Амонце и опколили Раву. Али Давид је остао у Јерусалиму.


Јер, они су ме оставили да се клањају Аштарти, богињи Сидонаца, Хамосу, моавском богу и Молоху, богу Амонаца, и нису следили моје путеве, ни вршили што је право у мојим очима, нити су држали моје одредбе и прописе као Соломонов отац Давид.


Соломон је следио Аштарту, богињу Сидонаца, и Молоха, гадост Амонаца.


Цар је оскрнавио и жртвенике што су стајали насупрот Јерусалима, јужно од Горе уништења. Њих је Соломон, цар Израиља, изградио за Аштарту, гадост Сидонаца, Хамоса, гадост Моаваца и Молоха, гадост Амонаца.


Људи из Ветиља и Гаја: две стотине двадесет три;


Кукајте, јер је близу дан Господњи, пустошење од Свемоћног долази.


Кукајте, вратнице! Запомажи, граде! Стрепи, сва филистејска земљо! Јер најезда са севера долази, и чете њезине нико не напушта!


У храм и Девон она се успиње на узвишицу да плаче; над Нававом и над Медевом нариче народ моавски; а све су главе оголеле и све браде обријане;


Тако нариче Моав, сви наричу над Моавом, за кољивом од грожђа из Кир-Ереса тугују сасвим сломљени.


Пророштво о Тиру. Ридајте, лађе тарсиске, јер је раскопан, нема куће, нема уласка. Објављено им је из земље китимске.


Отпловите у Тарсис, ридајте, становници приморски.


Зато опашите кострет, жалите и кукајте, јер се од нас није окренуо пламен Господњег гнева.


Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: „Ево, ја ћу да казним Амона у Нои, фараона, Египат и његове богове, његове цареве и фараона и оне што се у њега поуздају.


Неће се више Моав дичити јер му зло спремају у Есевону: ’Хајде да га истребимо као народ.’ А и ти, Мадмане, ћеш ућутати, јер мач на тебе креће.


Моав је осрамоћен јер је срушен. Вапите, плачите и објавите у Арнону да је Моав похаран.


Све су главе оголеле и све браде обријане. Све су руке избраздане, а кострет је на бедрима.


Зато што се поуздајеш у своја дела и у благо своје, и ти ћеш бити поробљен. И Хамос ће отићи у ропство, његови свештеници и његови главари заједно.


За Амонце овако каже Господ: „Зар Израиљ нема децу? Зар Израиљ нема наследника? Зашто је онда Малхом заузео Гад и његов народ пребива у тамошњим градовима?


И одједном је пао Вавилон и разбио се. Кукајте над њим! Донесите мелем за његову бол, можда и оздрави.


Ћерко мог народа, опаши кострет и ваљај се у пепелу. Жали као за јединцем, горко плачи јер ће ненадано доћи на нас затирач.


А њихов ће цар отићи у изгнанство, заједно – он и главари његови“ – каже Господ.


оне што се по крововима клањају војсци небеској, оне који се клањају и заклињу Господу али се заклињу и Молоху;


Де сад, ви богаташи, заплачите и закукајте, због невоља које ће вас задесити.


Исус је послао људе из Јерихона у Гај, који се налази код Вет-Авена, а источно од Ветиља. Рекао им је: „Идите и извидите земљу.“ Они су отишли и извидели Гај.


Господ рече Исусу: „Не бој се и не страхуј! Поведи са собом све ратнике, па крени горе на Гај. Види, у твоје руке ћу предати гајскога цара, његов народ, његов град и његову земљу.


Исус је спалио Гај и учинио га заувек рушевином, опустелим местом све до данас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan