Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 49:20 - Нови српски превод

20 Зато чујте намере Господње што их је за Едом намерио, и његове науме што је за Теманце наумио: стварно ће одвући најмлађе из стада, опустошиће стварно због њих пашњак њихов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Zato čujte namere Gospodnje što ih je za Edom namerio, i njegove naume što je za Temance naumio: stvarno će odvući najmlađe iz stada, opustošiće stvarno zbog njih pašnjak njihov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Стога чујте шта је ГОСПОД наумио против Едома, шта је одлучио против житељâ Темана: Одвући ће младе јагањце, у пустош им претворити пашњак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 Zato èujte namjeru Gospodnju što je naumio za Edomce i misli njegove što je smislio za stanovnike Temanske: zaista najmanji iz stada razvlaèiæe ih, zaista æe opustjeti stan s njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Зато чујте одлуку Господњу коју је за Едом наумио, и мисли за становнике Темана: „Њих ће одвући најситнија јагњад, згрозиће се над њима пашњак њихов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 49:20
16 Iomraidhean Croise  

Намера Господња остаје довека, мисли срца његовог од колена до колена.


У срцу човека многе су намере, али Господњи се наум остварује.


Јер, све и да поразиш сву војску Халдејаца која ратује са тобом, преживели међу њима – сваки прободени у свом шатору – устаће и ватром ће овај град спалити.“


Јер собом се заклињем – говори Господ – рушевина и ругло, пустош и клетва постаће Восора; и сви њени градови ће постати руине довека.“


За Едомце овако каже Господ над војскама: „Зар нема више мудрости у Теману? Зар је ишчезао савет мудраца и зар су покварили њихову мудрост?


Зато чујте намере Господње што их је за Вавилон намерио, и његове науме што је за земљу халдејску наумио: стварно ће одвући најмлађе из стада, опустошиће стварно због њих пашњак њихов.


Бацићу огањ на Теман и спалиће утврђења Восоре.“


Наставио је и рекао ми: „Ово је реч Господња Зоровавељу која каже: ’Ни силом ни снагом, већ Духом мојим – каже Господ над војскама.


Они су учинили оно што си ти по својој вољи и сили унапред одредио.


У њему смо изабрани, пошто смо предодређени намером Бога који све чини у складу с одлуком своје воље,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan