Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 48:21 - Нови српски превод

21 Суд долази на висораван, на Олон, на Јасу и Мифат;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Sud dolazi na visoravan, na Olon, na Jasu i Mifat;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 »Суд стиже на висораван – Холону, Јахци и Мефаату,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Jer sud doðe na zemlju ravnu, na Olon i na Jasu i Mifat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Суд стиже на земљу равну, на Олон, на Јасу, на Мифат,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 48:21
11 Iomraidhean Croise  

Есевон и Елеалија јаучу, глас њихов се чује до Јасе. Зато дрхћу ратници моавски, у грчу је душа њихова.


на Девон, на Навав и Вет-Девлатаим;


Од Есевона до Елеалије и Јасе се чује нарицање, вичу од Соара до Оронајима и Еглат-Селисија јер су се исушиле воде нимримске.


Затирач ће проћи од града до града и ниједан неће измаћи. Пропашће долина и висораван ће бити уништена како је казао Господ.


зато ћу отворити границу Моавову, да уклоним његове градове, пограничне градове, понос земље: Вет-Јесимот, Вал-Меон и Киријатајим.


Зато, живота ми мога – говори Господ над војскама, Бог Израиљев – Моавци ће бити као Содома, а Амонци као Гомора: царство коприва, слана јама и вечна пустош. Похараће их остатак мог народа, преостали од мога народа ће их запосести.“


Међутим, Сихон није дозволио Израиљу да прође кроз његово подручје. Сихон је скупио сав свој народ и изашао да пресретне Израиља у пустињи. Кад је дошао до Јасе, ступио је у бој против Израиља.


Навав и Вал-Меон, којима су променили имена, и Сивму; градовима које су саградили дали су другачија имена.


затим Есевон и сви његови градови на висоравни: Девон, Вамот-Вал и Вет-Валмеон,


Јаса, Кедемот, Мифат,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan