Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 48:10 - Нови српски превод

10 Проклет свако ко немарно ради Господњи посао! Проклет онај што од крви мач свој устеже!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Proklet svako ko nemarno radi Gospodnji posao! Proklet onaj što od krvi mač svoj usteže!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 »Проклет био ко немарно обавља посао ГОСПОДЊИ! Проклет био ко свој мач не натопи крвљу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Proklet bio ko nemarno radi djelo Gospodnje, i proklet ko usteže maè svoj od krvi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Нек је проклет онај који немарно обавља дело Господње! Нека је проклет онај који не окрвави мач свој!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 48:10
15 Iomraidhean Croise  

Кад је цар пролазио, он довикну цару и рече: „Твој је слуга ступио у са̂мо средиште битке, кад је неки човек дошао к мени и довео ми једног човека, рекавши: ’Чувај овог човека! Ако буде нестао, својим ћеш животом платити за његов живот, или ћеш платити таланат сребра.’


Али док је твој слуга био заузет овим и оним, он је нестао.“ Израиљски цар му рече: „Онда је то твоја пресуда; сам си је изрекао.“


Он рече цару: „Говори Господ: ’Зато што си пустио човека кога сам одредио за клето уништење, својим ћеш животом платити за његов живот, и твој народ за његов народ.’“


Човек Божији се наљутио на њега и рекао: „Да си ударио пет или шест пута, сасвим би поразио Арамејце. Зато ћеш само три пута поразити Арамејце.“


Реци им: ’Овако каже Господ, Бог Израиља: проклет је човек који не слуша речи овог савеза


’Јао, мачу Господњи, колико се још примирити нећеш?! Прибери се, у корице усучи се и остани миран.’


Како да се примири када му је Господ заповедио? За Аскалон и за обалу морску, тамо га је он одредио.“


Господ је отворио своју оружарницу и изнео оружје своје јарости, јер то у халдејској земљи је подухват Господа, Бога над војскама.


Покољите све њене насилнике као бикове, на клање их поведите! Јао њима, јер стиже њихов дан, време њихове казне!


А ви не стојте ту, него гоните ваше непријатеље и побијте их. Не дајте им да се врате у своје градове, јер их је Господ предао у ваше руке!“


’Проклињите Мероз!’ – рече Анђео Господњи. ’Љуто проклињите његове мештане, јер не притекоше у помоћ Господу, не помогоше Господу против моћних.’


Зато навали на Амалика и изврши клето уништење над њим и над свим што му припада. Не штеди га, него истреби људе и жене, децу и дојенчад, волове и овце, камиле и магарце.’“


Ипак, Саул и народ су поштедели Агага, те најбоље овце, крупну стоку, угојену телад и јагњад и све што је ваљало. Над тим нису хтели да изврше клето уништење, већ само над оним што је било безвредно и рђаво.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan