Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 44:25 - Нови српски превод

25 Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: ’Ви и ваше жене сте сами својим устима рекли и својим рукама испунили завет: штавише, чинићемо све шта смо обећали. Кадићемо царици небеској, изливаћемо јој жртве изливнице. Стварно испуните своје завете и урадите по својим заветима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Ovako kaže Gospod nad vojskama, Bog Izrailja: ’Vi i vaše žene ste sami svojim ustima rekli i svojim rukama ispunili zavet: štaviše, činićemo sve šta smo obećali. Kadićemo carici nebeskoj, izlivaćemo joj žrtve izlivnice. Stvarno ispunite svoje zavete i uradite po svojim zavetima!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: ‚Ви и ваше жене показали сте својим делима оно што сте обећали када сте рекли: »Сигурно ћемо извршити оно што смо се заветовали да учинимо: да палимо кâд и изливамо жртве леванице Царици неба.«‘ »Само напред! Држите се својих обећања и извршавајте своје завете!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev govoreæi: vi i žene vaše rekoste ustima svojim i rukama svojim izvršiste govoreæi: izvršivaæemo zavjete svoje što zavjetovasmo kadeæi carici nebeskoj i ljevajuæi joj naljeve. Doista ispuniste zavjete svoje i izvršiste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев, говорећи: ‘Ви и жене ваше што рекосте устима својим, извршисте рукама својим, говорећи: Испунићемо завете своје! Заветовали смо се да кадимо царици небеској и да јој наливе приносимо! Ви испунисте и одржасте завет свој!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 44:25
9 Iomraidhean Croise  

Нема мрака, нема помрчине злотвора да скрије.


Зато што говорите: „Са смрћу смо савез склопили, са Светом мртвих споразум склопили. Кад прође бич разорни, он нас дохватити неће, јер од лажи начинисмо себи склониште, и од обмане направисмо скровиште.“


И доћи ће Халдејци који се боре за овај град и запалиће га. Спалиће га огњем, а посебно куће на чијим су крововима кадили Валу и изливали жртву изливницу другим боговима, да би ме разгневили.


А ти, доме Израиљев, говори Господ Бог: идите, сваки од вас, и служите својим идолима, али пазите се ако ме после не послушате! Нећете више скрнавити моје свето име вашим даровима и вашим идолима!


Цар се ражалостио, али је због заклетве и због окупљених наредио да јој се да.


И као што бесни морски таласи избацују пену, тако они износе своја срамотна дела. Они су као лутајуће звезде којима је припремљена мркла тама за вечност.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan