Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 42:9 - Нови српски превод

9 Рекао им је: „Овако каже Господ, Бог Израиља, коме сте ме послали да му излијем ваше преклињање:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Rekao im je: „Ovako kaže Gospod, Bog Izrailja, kome ste me poslali da mu izlijem vaše preklinjanje:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Он им рече: »Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов, коме сте ме послали да му изложим вашу молбу:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I reèe im: ovako veli Gospod Bog Izrailjev, ka kojemu me poslaste da iznesem preda nj molbu vašu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Он им рече: „Овако говори Господ, Бог Израиљев, којем сте ме послали да излијем пред њега молбу вашу:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 42:9
6 Iomraidhean Croise  

Може бити да је Господ, Бог твој, чуо све речи Равсака, кога је његов господар асирски цар послао да вређа живога Бога, па ће га покарати због речи које је Господ, Бог твој, чуо, кад се помолиш за остатак што је преостао.’“


Исаија им је рекао: „Овако реците своме Господару: ’Говори Господ: не бој се речи што си чуо, којима су ме ружиле слуге асирског цара.


пророку Јеремији. Рекли су му: „Нека се наше преклињање излије пред тебе! Помоли се за нас Господу, свом Богу, за сав овај остатак. Од много нас, мало нас је преостало, баш онако како нас и видиш својим очима.


На то је он окупио Каријиног сина Јоанана, све војне заповеднике који су били са њим и сав народ од најмањих до највећих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan