Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 42:19 - Нови српски превод

19 Господ вам је објавио, о, остатку Јудин: ’Не идите у Египат!’ Зацело знајте то, јер сам вас ја данас упозорио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Gospod vam je objavio, o, ostatku Judin: ’Ne idite u Egipat!’ Zacelo znajte to, jer sam vas ja danas upozorio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 »Вама који сте Остатак Јуде, ГОСПОД је рекао: ‚Не идите у Египат.‘ Ово знајте: Данас вас упозоравам

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Gospod vam govori, ostanci Judini! ne idite u Misir. Znajte da vam ja svjedoèim danas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Господ говори остатку Јуде: ‘Не идите у Египат!’ Ја сам данас сведок против вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 42:19
17 Iomraidhean Croise  

И он је послао пророке међу њих да их врате назад Господу. Али када су сведочили против њих, ови их нису слушали.


Али су ти били непослушни и бунтовни. Бацили су твој Закон иза својих леђа и убили твоје пророке који су их упозоравали, како би их теби вратили. Тако су учинили велика богохуљења.


Стражар одговара: „Долази јутро, па опет ноћ. Ако ћете искати, иштите! Вратите се! Дођите!“


А ако одбијеш да се предаш, ево шта ми је Господ објавио:


Међутим, он се побунио против њега и послао гласнике у Египат, да набави себи коње и велику војску. Хоће ли успети? Хоће ли се извући онај који тако нешто уради? Може ли се извући онај ко крши савез?


Послушали или не – јер су отпаднички дом – знаће да је пророк био међу њима.


Ако опоменеш праведника да не греши, и тај праведник престане да греши, он ће остати у животу зато што је примио опомену, а ти ћеш спасти себи живот.“


Зашто нас Господ води у ову земљу? Да погинемо од мача, а наше жене и деца да постану робље? Није ли боље за нас да се вратимо у Египат?“


Петар их је још дуго уверавао и опомињао: „Избавите се од овог изопаченог нараштаја.“


Опомињем вас у име Господње: не живите више као многобошци, чији је ум усмерен на испразност.


Само нека не држи много коња и не шаље народ у Египат да добави себи још коња, јер вам је Господ рекао: ’Никада се више не враћајте овим путем!’


А кад их снађу велика зла и невоље, певаће им се ова песма за сведочанство, јер је твоје потомство неће заборавити. Ја, наиме, знам њихове намере које још данас снују, и пре него што их уведем у земљу за коју сам се заклео.“


Не преступајте у овоме, и не наносите штету своме брату, јер Господ кажњава за све то, као што смо вам већ рекли и упозорили вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan