Јеремија 41:18 - Нови српски превод18 јер су се плашили Халдејаца. Наиме, Нетанијин син Исмаило је убио Годолију, Ахикамовог сина, кога је над земљом поставио цар Вавилона. Faic an caibideilNovi srpski prevod18 jer su se plašili Haldejaca. Naime, Netanijin sin Ismailo je ubio Godoliju, Ahikamovog sina, koga je nad zemljom postavio car Vavilona. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 не би ли умакли Вавилонцима. Плашили су их се зато што је Јишмаел син Нетанјин убио Гедалју сина Ахикамовог, кога је вавилонски цар поставио за управитеља земље. Faic an caibideilSveta Biblija18 Radi Haldejaca, jer ih se bojahu, što Ismailo sin Netanijin ubi Godoliju sina Ahikamova, kojega bješe postavio car Vavilonski nad zemljom. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 далеко од Халдејаца. Бојали су се јер је Нетанијин син Исмаило убио Ахикамовог сина Годолију, којег је поставио над земљом цар вавилонски. Faic an caibideil |
И пре него што се он окрену да се врати, Навузардан је наставио: „Врати се Годолији, Ахикамовом сину и Сафановом унуку кога је вавилонски цар поставио над градовима Јуде. Остани са њим, међу народом, или иди где год ти је драго да идеш.“ Онда му је заповедник телесне страже дао храну и дар, па га је отпустио.