Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 38:26 - Нови српски превод

26 А ти им одговори: ’Изложио сам цару своју молбу, да ме не шаље назад у Јонатанов дом да тамо не скончам.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 A ti im odgovori: ’Izložio sam caru svoju molbu, da me ne šalje nazad u Jonatanov dom da tamo ne skončam.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 ти им кажи: ‚Молио сам цара да ме не шаље назад у Јонатанову кућу, да не умрем тамо.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Reci im: ja pripadoh k caru moleæi se da me ne pošlje natrag u dom Jonatanov da umrem ondje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Ти им кажи: ‘Ја сам молио цара да ме не враћа у кућу Јонатанову да не бих тамо умро.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 38:26
5 Iomraidhean Croise  

Дао му је препис записаног закона о њиховом истребљењу, даног у Сусану, да покаже Јестири; да је обавести и наложи јој да иде код цара и моли га за милост, да пред њим заступа свој народ.


Поглавари су се разбеснели на Јеремију, па су га тукли и бацили у тамницу, у кућу писара Јонатана од које су направили затвор.


И зато ме чуј, молим те, царе мој господару. Нека се моје преклињање излије пред тебе: не враћај ме у кућу писара Јонатана да тамо не умрем!“


Сви су главари дошли Јеремији и испитали су га, а он им је одговорио свим тим речима како му је заповедио цар. И они су завршили разговор са њим јер се она ствар није прочула.


пророку Јеремији. Рекли су му: „Нека се наше преклињање излије пред тебе! Помоли се за нас Господу, свом Богу, за сав овај остатак. Од много нас, мало нас је преостало, баш онако како нас и видиш својим очима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan