Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 33:6 - Нови српски превод

6 ’Ево, ја ћу донети и лек и оздрављење. Излечићу их и открићу им обиље мира и истине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 ’Evo, ja ću doneti i lek i ozdravljenje. Izlečiću ih i otkriću im obilje mira i istine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 »Али ипак ћу му донети здравље и исцељење. Исцелићу свој народ и дати му мира и спокоја у изобиљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Evo, ja æu ga iscijeliti i zdravlje mu dati, iscijeliæu ih i pokazaæu im obilje mira, postojanoga mira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ево, ја ћу га исцелити, оздравити и залечити и дати му обиље мира и истине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 33:6
36 Iomraidhean Croise  

Он лечи срца уцвељених и ране им превија.


Понизни ће наследити земљу, радоваће се због обиља мира.


да би се на земљи знало за пут твој, за спасење твоје у свим народима.


У његовим данима процветаће праведник и обиље мира док месеца буде било.


Господ је прошао покрај њега и изговорио своје име: „Господ! Господ! Бог милостиви и милосрдни, спор на срџбу, богат милошћу и верношћу,


време убијања и време лечења; време рушења и време грађења;


Па ће он бити судија међу пуцима, и он ће бити меродаван за народе многе; те ће они мачеве прековати у раонике, а копља у српове. Неће више народ против народа подизати мачеве, нити ће се више учити ратовању.


Тада ће месечина бити као сунчева светлост, а сунчева светлост ће бити седам пута јача, као светлост седам дана – у дан кад Господ завије преломе народу своме, и излечи ране удараца његових.


Језекија одговори Исаији: „Добра је реч Господња што си је ти рекао.“ А мислио је: „Нека буде мир и спокојство током дана мојих.“


И сви синови твоји биће учени од Господа, и обилан мир имаће синови твоји.


Нека опаки пут свој остави и никоговић своје замисли, и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати; и Богу нашем зато што умножава праштање.


Путеве његове сам видео. И излечићу га и довести, и умирићу срце оних који га теше и који с њим тугују.


Стварам речи уснама да проговоре: Мир! Мир удаљеноме и блискоме – говори Господ, и њега ћу излечити.


Тада ће као зора сијати светлост твоја и здравље ће твоје брзо бујати, и правда ће твоја испред тебе ићи, а слава Господња ће те пратити.


Јер говори Господ: „Ево, ја ћу га досегнути миром који је као река, и славом народа која је као поток набујали. И његову одојчад ће у наручју носити и на коленима миловати.


Излечи ме, Господе, да будем излечен! Спаси ме да и спасен будем, јер си ти моја слава!


Јер ја знам науме које сам за вас осмислио – говори Господ – добре науме, а не лоше, да вам дам будућност пуну наде.


„Врати се, о, народе одметнички! Ја ћу да излечим ваше отпадништво.“ „Ево нас! Теби смо дошли јер ти си Господ, наш Бог.


„Дођите! Хајде да се вратимо Господу, јер он нас је растргнуо, и он ће нас излечити; он нас је ударио, и он ће нас превити!


Када бих да лечим Израиља, открива се Јефремова кривица и зло Самарије; јер су превртљивци, лопов проваљује и банда је убица на улици.


Па ће он бити судија међу многим народима, и он ће бити меродаван за народе моћне и далеке; те ће они мачеве прековати у раонике, а копља у српове. Неће више народ против народа подизати мачеве, нити ће се више учити ратовању.


Показаћеш истину Јакову и милост Аврахаму како си се од давнина заклео нашим оцима.


А вама који стрепите од мога имена свануће сунце праведности са зрацима здравља, и ви ћете излазити и поскакивати као товна телад.


Лопов долази само да украде, закоље и уништи. Ја сам дошао да имају живот и да га имају у изобиљу.


Бог Отац и Господ Исус Христ нека подаре мир браћи и љубав са вером.


Видите сада да сам ја онај, и да другог бога поред мене нема. Ја усмрћујем и ја оживљујем, ја рањавам и ја зацељујем; из моје се руке нико не избавља.


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је по свом великом милосрђу – посредством васкрсења Исуса Христа из мртвих – поново родио за живу наду,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan