Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 31:11 - Нови српски превод

11 Јер, Господ је откупио Јакова, искупио га је из руку јачега од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Jer, Gospod je otkupio Jakova, iskupio ga je iz ruku jačega od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Јер, ГОСПОД ће избавити Јакова и откупити га из руку јачег од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Jer iskupi Gospod Jakova, i izbavi ga iz ruku jaèega od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Јер Господ искупи Јакова, избави га из руку оног који је од њега јачи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 31:11
19 Iomraidhean Croise  

Јецај мој пажљиво почуј, јер сам јадан преко сваке мере; од тлачитеља ме ослободи, јер за мене су прејаки.


Ужас и страх њих је обузео, мишицом си их својом моћном занемео, скаменио, док твој народ, Господе, не прође, док народ, који си ти стекао, не прође.


Кличите, небеса, ово је дело Господње! Орите се, дубине земљине! Одјекујте радосно, планине, и ви, шуме, са свим својим дрвећем! Јер Господ је откупио Јакова, и прославио се у Израиљу.


Изађите из Вавилона! Бежите из Халдеје! Гласом ускликталим благословите; ово објављујте; то разгласите до краја земље. Говорите: „Откупио је Господ свог слугу Јакова!“


Може ли се јунаку плен запленити, или да заробљеник побегне од ужасника?


Ипак, говори Господ: „Јунаку ће бити заплењен заробљеник и плен ће побећи од ужасника, а са онима који се с тобом споре спорићу се ја, и твоје синове избавићу ја.


Вратиће се избављени Господњи, доћи ће у Сион с весељем и с радошћу вечном на челима; пратиће их раздраганост и радост, а побећи ће жалост и уздаси.


Избавићу те из руку зликоваца! Из шака свирепих откупићу те!“


Овако каже Господ над војскама: „Потлачени су заједно народ Израиља и народ Јуде. Сви њихови тлачитељи су их зграбили, одбијају да их ослободе.


Али је јак њихов Откупитељ! ’Господ над војскама’ му је име. Он ће их бранити у њиховој парници да земљи да спокој, а неспокој свим становницима Вавилона.


Ти си ми, Господе, извојевао правду, ти си ми живот откупио.


Од превласти Света мртвих откупићу их и од смрти избавићу их. Где је, смрти, твоје разарање? Где је, Свете мртвих, жалац твој? Самилост је сакривена од очију мојих.


Тога дана ће их избавити њихов Господ Бог као стадо свог народа, и они ће блистати као драгуљи из круне над његовом земљом.


Или, зар може неко да уђе у кућу снажног човека и да опљачка његово покућство, ако га прво не свеже? Тек онда ће опљачкати његову кућу.


Тако ни Син Човечији није дошао да му служе, него да служи и да свој живот да као откупнину за многе.“


Исус им одговори: „У заблуди сте, јер не познајете ни Писмо ни силу Божију.


Он је дао себе за нас да нас откупи од сваког безакоња и да за себе очисти изабрани народ који предано чини добро.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan