Јеремија 30:13 - Нови српски превод13 Нико те не брани и за твоју рану нема лека што ти здравље носи! Faic an caibideilNovi srpski prevod13 Niko te ne brani i za tvoju ranu nema leka što ti zdravlje nosi! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 Никог нема да се заузме за тебе; нема лека за твоју рану, нема теби исцељења. Faic an caibideilSveta Biblija13 Nema nikoga koji bi se primio tvoje stvari da te lijeèi, nema lijeka koji bi ti pomogao. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Нико те не брани, нико те не лечи. Faic an caibideil |