Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 26:10 - Нови српски превод

10 За ово су чули Јудини главари, па су из царевог двора дошли у Господњи Дом. Сели су на улаз Нових Господњих врата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Za ovo su čuli Judini glavari, pa su iz carevog dvora došli u Gospodnji Dom. Seli su na ulaz Novih Gospodnjih vrata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Када су јудејски службеници чули за све ово, попеше се од царске палате до Дома ГОСПОДЊЕГ и седоше у улазу Нове капије Храма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 A knezovi Judini èuvši to doðoše iz doma carskoga u dom Gospodnji, i sjedoše pred nova vrata Gospodnja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Кад су то чули великаши Јудини, дођоше из дома царевог и седоше пред нова врата Господња.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 26:10
15 Iomraidhean Croise  

Ипак, узвишице нису биле уклоњене; народ је још увек приносио жртве и кадио на узвишицама. Он је изградио Горња врата Дома Господњег.


Он је изградио Горња врата Дома Господњег и много тога је изградио на зидинама Офила.


Тада је Пасхор ударио пророка Јеремију и бацио га у окове, у тамницу код горњих Венијаминових врата, где је Дом Господњи.


Када су цар Јоаким, сви његови јунаци и сви главари чули његове речи, цар је одлучио да га погуби. Урија је чуо за то, уплашио се и побегао. Отишао је за Египат.


Али Ахикам, син Сафанов, је чувао Јеремију и није дозволио да га предају народу и погубе.


Поглавари и сав народ су послушали па су склопили савез о пуштању сваког роба и сваке робиње, да не раде више за њих. Тако су послушали и ослободили су их.


Поглаваре Јуде, главаре Јерусалима, дворане, свештенике и сав народ земље који је прошао између полутки телета


У одаји Гемарије, сина писара Сафана – у горњем дворишту, код улаза на Нова врата Дома Господњег – Варух је пред целим народом прочитао Јеремијину поруку из свитка.


Иако су Елнатан, Делаја и Гемарије молили цара да не спаљује свитак, он их није послушао.


Кнезови су њени у њој као вуци који раздиру плен; проливају крв и упропашћују душе ради непоштеног добитка.


Гле, израиљски кнезови у теби, сваки од њих, користе своју власт да проливају крв.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan