Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 25:8 - Нови српски превод

8 Зато овако каже Господ над војскама: „Зато што нисте слушали моје речи;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Zato ovako kaže Gospod nad vojskama: „Zato što niste slušali moje reči;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Стога ГОСПОД над војскама каже овако: »Зато што нисте слушали моје речи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Zato ovako veli Gospod nad vojskama: što ne poslušaste mojih rijeèi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Зато овако говори Господ Саваот: „Зато што нисте послушали речи моје,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 25:8
8 Iomraidhean Croise  

И он је послао пророке међу њих да их врате назад Господу. Али када су сведочили против њих, ови их нису слушали.


Ко је пљачкашу изручио Јакова и отимачима Израиља? Није ли то Господ, против ког смо грешили, чије путеве нису хтели да следе, и чији Закон нису слушали?


„Овако каже Господ над војскама, Бог Израиљев: ’Ево, овом граду и свим околним градовима доносим пропаст коју сам вам најавио, јер су тврдоглави и не слушају моје речи!’“


А ја сам ти говорио у твом благостању, а ти си рекао: ’Нећу да слушам!’ И то ти је био пут још од младости твоје – да не слушаш мој глас.


Али ви ме нисте послушали – говори Господ – него сте ме гневили делом својих руку себи на несрећу.’“


ево, ја шаљем и доносим све родове са севера – говори Господ – и Навуходоносора, цара Вавилона, мога слугу. Довешћу их на ову земљу, на њене становнике и на све ове околне народе. Изручићу их клетом уништењу, претворићу их у пустош, у ругло и рушевине вечне.


Јер нису слушали моје речи – говори Господ – које сам им упорно слао и слао по пророцима, својим слугама. Нисте слушали – говори Господ.


Не будите као ваши преци којима су пророковали пређашњи пророци речима: овако каже Господ над војскама: одвратите се, молим вас, од својих злих путева и својих злих дела. Али нису послушали, нису марили за мене – говори Господ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan