Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 25:13 - Нови српски превод

13 Пустићу на ту земљу све моје речи које сам против ње објавио и све што је записано у овој књизи, што је Јеремија пророковао свим овим народима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Pustiću na tu zemlju sve moje reči koje sam protiv nje objavio i sve što je zapisano u ovoj knjizi, što je Jeremija prorokovao svim ovim narodima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Довешћу на ту земљу све што сам рекао против ње, све што је записано у овој књизи и што је Јеремија пророковао против свих народа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I pustiæu na tu zemlju sve što sam govorio o njoj, sve što je napisano u ovoj knjizi, što prorokova Jeremija za sve narode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Довешћу на ту земљу све претње које сам рекао и све што је написано у овој књизи што је пророковао Јеремија за све варваре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 25:13
10 Iomraidhean Croise  

таква је реч моја што из мојих уста излази, неће ми се вратити празна, него ће учинити оно што ми се свиђа и напредоваће ради чега сам је послао.


Види, постављам те данас над народима и над царствима да чупаш и рушиш, да разараш и обараш, да градиш и садиш.“


„И пре него сам те обликовао у утроби, познавао сам те; и пре него си изашао из материце, посветио сам те; поставио сам те за пророка народима.“


„Овако каже Господ, Бог Израиља: ’Запиши себи у књигу све речи које ти објављујем.


„Узми свитак и запиши у њега све речи које ти објављујем за Израиљ, за Јуду и за све народе, од дана када сам ти говорио у Јосијино време, па до данас.


Реци овако за Јоакима, цара Јуде: ’Господ ти овако поручује: спалио си онај свитак и рекао: зашто си на њему записао: цар Вавилона ће сигурно доћи и разориће ову земљу, истребиће из ње и људе и стоку?


Јеремија је позвао Варуха, Ниријиног сина. Варух је записао на свитак, по Јеремијином казивању, све Господње речи које су му објављене.


Фарсин – подељено је твоје царство и дано Међанима и Персијанцима.“


Царство је преузео Дарије, Међанин. Било му је око шездесет две године.


Онда ми рекоше: „Треба поново да пророкујеш о многим народностима, народима, језицима и царевима.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan