Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 24:5 - Нови српски превод

5 „Овако каже Господ, Бог Израиља: ’Какве су ове добре смокве, такво добро смерам Јудиним изгнаницима које сам из овог места послао у халдејску земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 „Ovako kaže Gospod, Bog Izrailja: ’Kakve su ove dobre smokve, takvo dobro smeram Judinim izgnanicima koje sam iz ovog mesta poslao u haldejsku zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 »Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: Као што су ове смокве добре, тако ћу и ја добрима сматрати изгнане из Јуде, које сам отерао са овога места у земљу Халдејаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: kake su te smokve dobre, tako æe mi biti dobra radi roblje Judino, koje odaslah iz ovoga mjesta u zemlju Haldejsku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 „Овако говори Господ, Бог Израиљев: ‘Као на те добре смокве, тако ћу милостиво погледати робље Јудино које сам отерао из овог места у земљу халдејску.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 24:5
21 Iomraidhean Croise  

Лутао сам пре страдања свога, а сада се држим твоје речи.


Корисно је кад се мучим да бих твоје уредбе схватио.


Тада ми је дошла Господња реч и поручила ми:


Јер ја знам науме које сам за вас осмислио – говори Господ – добре науме, а не лоше, да вам дам будућност пуну наде.


Сви ви, изгнаници, чујте реч Господњу коју сам из Јерусалима послао у Вавилон:


Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља, свим изгнаницима које сам из Јерусалима послао у изгнанство, у Вавилон:


Зато реци: ’Говори Господ Бог: скупићу вас из народа, сабраћу вас из земаља међу које сте били расејани, и дати вам земљу Израиљеву.’


како би следили моје одредбе, чували моје прописе и вршили их. Тада ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог.


Па и кад их ово снађе у земљи њихових непријатеља, ја их нећу презрети, нити ће ми постати толико мрски, да бих их докрајчио, и раскинуо свој савез са њима, јер ја сам Господ, Бог њихов.


Господ је добар, заштита је у дану невоље и познаје оне што у њему уточиште траже.


Ту ћу трећину да пустим кроз ватру, да је претопим као што се сребро топи. Проверићу их као што се злато проверава. Они ће зазвати моје име и ја ћу се одазвати и рећи: ’Ово је мој народ!’ А они ће да узврате: ’Господ је наш Бог!’


Младожења им одговори: ’Заиста вам кажем, не познајем вас.’


Моје овце слушају мој глас. Ја их познајем и оне иду за мном.


Јер знамо да све иде на добро онима који воле Бога, онима које је он позвао по својој вољи.


А ко воли Бога, њега Бог познаје.


А сада, када сте упознали Бога, у ствари, кад је Бог упознао вас, како можете да се поново враћате немоћним и јадним силама овога света, коме поново хоћете да робујете?


Он те је хранио маном у пустињи за коју нису знали твоји преци, да те укроти и искуша, те да те на крају учини срећним.


Али чврст је темељ који је Бог поставио и он се неће пољуљати. На њему је написано ово: „Господ зна који су његови“, и: „Нека одступи од неправде свако ко призива име Господње.“


Ја корим и кажњавам оне које волим. Стога, буди ревностан и покај се.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan