Јеремија 21:9 - Нови српски превод9 Ко год остане у овом граду умреће од мача, глади и помора. Ко год оде и преда се Халдејцима што вас опседају, преживеће и плен ће му бити тек то што је жив. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Ko god ostane u ovom gradu umreće od mača, gladi i pomora. Ko god ode i preda se Haldejcima što vas opsedaju, preživeće i plen će mu biti tek to što je živ. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Ко год остане у овом граду, погинуће од мача, глади или помора. А ко изађе и преда се Халдејцима који вас опседају, живеће – извући ће живу главу. Faic an caibideilSveta Biblija9 Ko ostane u tom gradu, poginuæe od maèa ili od gladi ili od pomora; a ko izaðe i preda se Haldejcima koji su vas opkolili, ostaæe živ, i duša æe mu biti mjesto plijena. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Ко остане у овом граду, погинуће од мача, од глади или од куге. А ко изађе и преда се Халдејцима, који су вас опколили, остаће жив и живот ће му бити добит. Faic an caibideil |