Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 21:11 - Нови српски превод

11 А ево Господње речи и за дом Јудиног цара:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 A evo Gospodnje reči i za dom Judinog cara:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »А владарској кући цара Јуде реци: ‚Чујте реч ГОСПОДЊУ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A za dom cara Judina èujte rijeè Gospodnju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 За дом цара Јудиног чујте реч Господњу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 21:11
6 Iomraidhean Croise  

„Реците цару и царици мајци: ’Понизно сиђите с престола! Пашће с глава ваших круна вашег величанства.’


Реци им: ’Чујте реч Господњу, о, цареви Јудини и сва Јудо и сви становници Јерусалима који улазите кроз ова врата!


Доме Давидов, овако каже Господ: ’По правди судите сваки дан, од тлачитеља избављајте покраденог, да се не би због ваших злих дела као ватра обрушио мој гнев и распламтео се, а никог нема да гаси.


Господ је овако рекао: „Сиђи до царевог двора у Јуди и тамо им објави ову реч.


Овако каже Господ о Јоакиму, сину Јудиног цара Јосије: „Неће за њим зажалити: ’Јао, брате мој! Јао, сестро!’ Неће за њим зажалити: ’Јао, господару! Јао његово величанство!’


Зато сам рекао: „Чујте, о, Јакова главари и војводе дома Израиљевог! Није ли на вама да знате шта је правда?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan