Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 18:22 - Нови српски превод

22 Нек се чује нарицање из њихових кућа, јер ћеш на њих изненада довести пљачкаше. Јер су јаму ископали да ме заробе, и сакрили замке испред мојих ногу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Nek se čuje naricanje iz njihovih kuća, jer ćeš na njih iznenada dovesti pljačkaše. Jer su jamu iskopali da me zarobe, i sakrili zamke ispred mojih nogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Нека се зачује јаук из њихових кућа када изненада доведеш пљачкаше на њих. Јер, јаму су ископали да ме ухвате и замке поставили за моје ноге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Neka se èuje vika iz kuæa njihovijeh, kad dovedeš na njih vojsku iznenada; jer iskopaše jamu da me uhvate, i zamke namjestiše nogama mojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Нека се проломи вапај из кућа њихових кад изненада на њих пљачкаше доведеш. Они ископаше јаму да ме ухвате, поставиће замке ногама мојим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 18:22
23 Iomraidhean Croise  

Бахати ми ископаше јаме, ти што нису по Закону твоме.


Охоли су ми замку и омче сакрили, крај пута ми мрежу раширили и клопке ставили. Села


Господу говорим: „Бог мој ти си!“ О, Господе, пригни ухо гласу мојих преклињања!


Удесно погледај па види да нико на ме не обраћа пажњу; мени више уточишта нема, нема никог да за мене мари.


Они што ми о глави раде, они мени замке постављају; ти што хоће мени да науде, такви мени прете уништењем, па поваздан смишљају подлости.


Вришти, ћерко Галимска, што гласније! Слушај, Лаисе! Сиромаху, Анатоте!


Добро ли се злом одужује? А мени су јаму ископали! Ти се сети када сам пред тобом стајао и добро за њих тражио: да окренеш свој гнев од њих.


Чујем шапат многих око мене и ужас је свуда унаоколо: „Одајте га! Хајде да га одамо!“ Сада свако с ким сам био у миру вреба на мој пад: „Можда се и да завести, па ћемо га надвладати и осветићемо му се!“


Нек тај човек буде попут градова што је Господ сатро, на које се смиловао није. Нека јутром нарицање слуша, а у подне поклич од ратника.


Чујем: звучи као жена у боловима, као врисак првороткиње глас је ћерке сионске. Она сопће и шири руке: „Тешко мени јер сам изнурена, и мој је живот у рукама убица!“


Јер се у мом народу налазе зликовци што вребају као птичари из заседе, што постављају замке да хватају људе.


Ћерко мог народа, опаши кострет и ваљај се у пепелу. Жали као за јединцем, горко плачи јер ће ненадано доћи на нас затирач.


дан труба и бојног поклича над градовима утврђеним, над кулама високим.


Тада су фарисеји отишли и на свом Већу сковали план како да Исуса ухвате у речи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan