Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 18:18 - Нови српски превод

18 А они су рекли: „Хајде да заверу скујемо против Јеремије! Јер неће нестати поука свештеника, савет мудрог и порука пророка. Хајде да га оклевећемо и да не маримо на његове речи!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 A oni su rekli: „Hajde da zaveru skujemo protiv Jeremije! Jer neće nestati pouka sveštenika, savet mudrog i poruka proroka. Hajde da ga oklevećemo i da ne marimo na njegove reči!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Они рекоше: »Хајде да нешто смислимо против Јеремије, јер свештеник неће бити лишен учења Закона, ни мудрац савета, ни пророк речи. Зато хајде да га нападнемо речима и да не обраћамо пажњу на оно што говори.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 A oni rekoše: hodite da smislimo što Jeremiji, jer neæe nestati zakona svešteniku ni svjeta mudarcu ni rijeèi proroku; hodite ubijmo ga jezikom i ne pazimo na rijeèi njegove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Тада они рекоше: „Хајде да се заверимо против Јеремије! Не нестаје свештенику закон, ни мудром савет, ни реч пророку. Ударимо га језиком, и не обраћајмо пажњу на сваку реч његову.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 18:18
37 Iomraidhean Croise  

Уто су Давиду јавили да је Ахитофел међу завереницима са Авесаломом. Давид рече: „О, Господе, обрати Ахитофелов савет у лудост!“


Авесалом и сви Израиљци рекоше на то: „Савет Хусаја Аркијанина је бољи од Ахитофеловог савета.“ Јер Господ је био одредио да Ахитофелов савет, који је био бољи, буде осујећен, да би Господ довео пропаст на Авесалома.


Тада Седекија, син Хананин, приђе, удари Михеју по образу и рече: „Зар је Дух Господњи отишао од мене да би говорио теби?“


А они су сковали заверу против њега па су га каменовали по царевој заповести у дворишту Дома Господњег.


Бог надмудрује мудре њиховим лукавством, суновраћује савет препредених


Јер зло су наумили против тебе, заверу сковаше, ал’ неће им успети,


Разарања ти смишља језик попут бритве оштар, о, превртљивче!


Душа ми је међу лавовима, лежим међу прождрљивцима; потомцима људи зуба ко копља и стреле, језика као мача оштрог.


Језике своје попут мача они оштре, одапињу стреле своје – речи заједљиве –


Језик влада и животом и смрћу; ко га воли, јешће његов плод.


И варалица је наоружан злобом; он сплетке смишља да упропасти понизне речима лажљивим, и сиромаха кад тражи право.


И они ће се борити против тебе али те надвладати неће, јер ћу ја да будем с тобом – говори Господ – да те избављам.“


Био сам као јагње питомо што га воде на клање. Нисам знао да против мене кују уроте: „Хајде да срушимо стабло с његовим плодовима, да га посечемо из земље живих те да му се име више не спомене!“


Зато сад реци свима у Јуди и свим становницима Јерусалима: ’Овако каже Господ: ево, вајам пропаст на вас, против вас замисао смишљам. Нек се свако врати са свог пута злога, молим вас. Нека поправи и своје путеве и дела своја.’


Али ти за мене мари, Господе, и послушај вику мојих крвника!


Свештеници нису рекли: ’Где је Господ?’ Они који се баве Законом ме нису познали, и пастири се побунише против мене. Пророци су прорицали уз помоћ Вала и ишли за оним од чега нема користи.


Чујем шапат многих око мене и ужас је свуда унаоколо: „Одајте га! Хајде да га одамо!“ Сада свако с ким сам био у миру вреба на мој пад: „Можда се и да завести, па ћемо га надвладати и осветићемо му се!“


Свештеници и пророци су овако рекли главарима и свем народу: „Овај човек је заслужио смртну казну јер је пророковао против овог града, онако како сте чули својим ушима.“


Али догодило се да је на Венијаминовим вратима био заповедник страже звани Јераја. Био је син Хананијиног сина Селемије. Он је ухватио пророка Јеремију оптужујући га: „Ти би да пребегнеш Халдејцима!“


Осајин син Азарија, Каријин син Јоанан и сви бахати људи узвратише Јеремији: „Лажеш! Није те послао Господ, наш Бог, да кажеш: ’Не смете да идете у Египат и живите тамо.’


„Нећемо да слушамо реч коју си нам објавио у име Господње!


Штавише, чинићемо све што смо обећали. Кадићемо царици небеској, изливаћемо јој жртве изливнице као што смо чинили и ми, наши преци, наши цареви и наши главари у градовима Јуде и по улицама Јерусалима. И имали смо да једемо, напредовали смо и нисмо видели зла.


Како можете да кажете: мудри смо! Имамо Господњи Закон? Гле, стварно га је лажним начинило лажљиво перо зналаца Светог писма!


Кад говоре и кад мисле противници, поваздан су против мене.


Једна ће пропаст ићи за другом, једна лоша вест стизаће за другом. Тада ће тражити виђење од пророка, али ће свештеник остати без Закона, а старешине без савета.


и да бисте учили Израиљце свим уредбама које им је Господ рекао преко Мојсија.“


Зато ће вам ноћ пасти без виђења и тама ће вас обавити без гатања; сунце ће над пророцима заћи и биће оног дана мрак над њима.


И посрамиће се видеоци, и застидеће се гатари. Затвориће уста своја сви до једног јер нема Божијег одговора.“


Јер би уста свештеника требало да чувају знање, да људи од њега траже поуку јер је он гласник Господа над војскама.


Тада му зналци Светог писма рекоше: „Учитељу, кад говориш ове ствари, ти и нас вређаш!“


Неки фарисеји који су били са њим чули су то, па су питали: „Да нисмо и ми слепи?“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan