Јеремија 16:7 - Нови српски превод7 Неће им уделити хлеб, ожалошћеног за покојником неће утешити, неће им дати да пију из чаше утехе за оцем и мајком. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Neće im udeliti hleb, ožalošćenog za pokojnikom neće utešiti, neće im dati da piju iz čaše utehe za ocem i majkom. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Нико неће нудити јело да утеши оне који су у жалости за покојником, ни понудити им чашу пића да се утеше због смрти оца или мајке. Faic an caibideilSveta Biblija7 Neæe im se dati hljeba u žalosti da se potješe za mrtvijem, niti æe ih napojiti iz èaše radi utjehe za ocem ili za materom. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Ожалошћенима се неће хлеб ломити да се утеше за покојницима, нити ће им неко пружити чашу утехе за његовим оцем или његовом мајком. Faic an caibideil |