Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 13:5 - Нови српски превод

5 И ја сам отишао на Еуфрат и сакрио појас како ми је заповедио Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 I ja sam otišao na Eufrat i sakrio pojas kako mi je zapovedio Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 И ја одох и сакрих га у Перату, као што ми је ГОСПОД рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I otidoh i sakrih ga kod Efrata, kako mi zapovjedi Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ја одох и сакрих га код Ефрата, како ми заповеди Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 13:5
10 Iomraidhean Croise  

Мојсије учини све како му је Господ заповедио.


А када је прошло много дана Господ ми је рекао: „Устани и иди на Еуфрат. Узми оданде појас за који сам ти заповедио да га тамо сакријеш.“


Ја сам пророковао како ми је заповедио. И док сам ја пророковао, зачуо се звук као клепет; кости су се прибирале једна уз другу.


Поднеси свој део патње као добар војник Христа Исуса.


На основу своје вере је Аврахам послушао Бога који га је позвао да оде у крај који је требало да прими у посед. Отишао је иако није знао куда да иде.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan