Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 13:10 - Нови српски превод

10 Тај народ покварени, што одбија да чује моје речи, што живи по самовољи свог срца, што следи друге богове, служи им и клања им се, биће као овај појас што ни за шта није ваљан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Taj narod pokvareni, što odbija da čuje moje reči, što živi po samovolji svog srca, što sledi druge bogove, služi im i klanja im se, biće kao ovaj pojas što ni za šta nije valjan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Овај опаки народ, који неће да слуша моје речи, који следи своје тврдокорно срце и иде за другим боговима, да би им служио и клањао им се, биће као овај појас – неупотребљив!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Toga naroda nevaljaloga, što neæe da sluša mojih rijeèi, što hodi po mislima srca svojega i ide za drugim bogovima služeæi im i klanjajuæi im se; i biæe kao taj pojas, koji nije ni za što.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тај зли народ који не слуша речи моје, него иде за отврдлим срцем својим, трчи за другим боговима, служи им и клања им се, постаће као тај појас који није ни за шта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 13:10
32 Iomraidhean Croise  

Да не буду ко њихови стари, нараштај бунтовни, непослушно поколење несталнога срца и духа коју није веран Богу.


О, младићу, радуј се у младости својој! Нека ти срце ужива док си млад, следи његове жеље и хтења очију својих. Али знај да ће те због свега тога Бог довести на суд.


Место миомириса биће смрад; место појаса биће врпца, место коврџа биће обријано теме, место гиздаве хаљине биће кострет, место лепоте биће жиг.


Вратили су се кривицама својих предака који су одбили да чују моје речи. Ишли су за другим боговима да би им служили. Прекршили су мој савез дом Израиљев и дом Јудин који сам склопио са њиховим прецима.


Ја ово знам, јер ми је Господ објавио. А онда си ми показао њихова дела.


И ја сам отишао на Еуфрат, копао и узео појас где сам га био сакрио. И гле – он сав труо и ни за шта ваљан.


А ви сте још гора зла починили него они! Ето, свако живи по самовољи свог злог срца и не слуша ме.


Помреће од смртоносних зараза, неоплакани и несахрањени биће гнојиво поврх земље. Докрајчиће их мач и глад, а лешеви њихови ће бити храна птицама небеским и земаљским зверима.


Јер овако каже Господ: ’Ево, од тебе ћу ужас да направим и за тебе самог и за све пријатеље твоје! Пашће сви они од мача њихових непријатеља, а ти ћеш све то гледати. И сву ћу Јуду дати у руке цара вавилонског. Он ће да их одведе у изгнанство, у Вавилон, и побиће их мачем.


А ја сам ти говорио у твом благостању, а ти си рекао: ’Нећу да слушам!’ И то ти је био пут још од младости твоје – да не слушаш мој глас.


Упорно говоре онима који ме презиру: ’Господ је казао: мир вам припада!’ И сваком ко живи по самовољи свог срца кажу: ’Неће пропаст на вас доћи!’


У то време народ ће Јерусалим звати престолом Господњим. И у њему, у Јерусалиму, ће се сви народи окупити ка имену Господњем и неће више ходати по самовољи свог злог срца.


Слао сам вам упорно све моје слуге пророке и опомињао: нека се свако врати са свог злог пута, поправите своја дела и не идите за другим боговима да им служите. Тада ћете пребивати у земљи коју сам дао вама и вашим прецима. Али нисте пригнули ухо и нисте ме послушали!


„Нећемо да слушамо реч коју си нам објавио у име Господње!


Али нису послушали, нису пригнули своје ухо да се врате од своје злобе и не каде другим боговима.


Али овај народ има срце пркосно и одметничко, скренули су и удаљили се.


Зато што сте учинили сва ова дела – говори Господ – иако сам ти упорно говорио и говорио, али нисте слушали; звао вас али се нисте одазивали:


и не будете тлачили дошљака, сироче и удовицу; ако не будете проливали на овом месту невину крв и не будете на штету своју следили друге богове –


А зашто се одвратио овај народ, Јерусалим, упоран у одметништву? Држи се обмане и одбија да се врати.


И Господ рече: „Зато што су оставили мој Закон који сам пред њих поставио, и зато што нису слушали мој глас ни по њему ишли.


Него су ишли по самовољи свог срца за Валима, како су их њихови преци научили.“


Ти живиш усред преваре, а баш због преваре они одбијају да ме знају – говори Господ.“


Господ рече Мојсију: „Докле ће ме презирати овај народ? Докле ће одбијати да ми верују упркос свих знакова које сам учинио међу њима?


О, ви тврдоглави и необрезани у срцу и ушима! Ви се увек противите Духу Светом, као што су то чинили и ваши преци


Пазите да не ускратите послушност ономе који говори! Јер ако нису избегли казну они који су се оглушили о онога који их је опомињао на земљи, како ћемо избећи казну ми, ако се одвратимо од онога који нас опомиње с неба?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan