Јеремија 12:3 - Нови српски превод3 А ти ме, Господе, познајеш, видиш ме и испитујеш срце моје спрам тебе. Потерај их ко овце на клање, одвоји их за дан клања! Faic an caibideilNovi srpski prevod3 A ti me, Gospode, poznaješ, vidiš me i ispituješ srce moje spram tebe. Poteraj ih ko ovce na klanje, odvoji ih za dan klanja! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 А ти ме познајеш, ГОСПОДЕ, и видиш и испитујеш моје мисли о теби. Одвуци их као јагњад на клање! Одвој их за дан покоља! Faic an caibideilSveta Biblija3 Ali, Gospode, ti me poznaješ, razgledaš me i okušao si srce moje kako je prema tebi; odvuci ih kao ovce na klanje, i pripravi ih za dan kad æe se ubiti. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Ти ме, Господе, познајеш и гледаш. Испитао си срце моје према теби. Одведи их као јагањце на клање, одреди им дан судњи. Faic an caibideil |