Јеремија 12:10 - Нови српски превод10 Многи су пастири изломили мој виноград и изгазили мој део. Претворили су мој мили део у голу пустињу. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Mnogi su pastiri izlomili moj vinograd i izgazili moj deo. Pretvorili su moj mili deo u golu pustinju. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Многи пастири уништиће мој виноград и изгазити моје поље. Моје питомо поље претвориће у голу пустош. Faic an caibideilSveta Biblija10 Pastiri mnogi pokvariæe moj vinograd, potlaèiæe dio moj, mili dio moj obratiæe u golu pustoš. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Пастири многи опустошише виноград мој, изгазише имање моје. Моје наследство драго у пустињу претворише. Faic an caibideil |