Јеремија 10:3 - Нови српски превод3 Јер су обичаји тих народа празни. Ето, то је тек дрво из шуме које је неко посекао, дело уметникове алатке. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Jer su običaji tih naroda prazni. Eto, to je tek drvo iz šume koje je neko posekao, delo umetnikove alatke. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Јер, ништавни су обичаји народâ. Они у шуми посеку дрво, па га дрводеља обликује длетом. Faic an caibideilSveta Biblija3 Jer su uredbe u naroda taština, jer sijeku drvo u šumi, djelo ruku umjetnièkih sjekirom; Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Схватања су њихова ништавна, само дрво посечено у шуми и дело руку уметника. Faic an caibideil |