Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 1:11 - Нови српски превод

11 Опет ми је дошла реч Господња: „Шта видиш, Јеремија?“ Одговорио сам: „Видим грану бадемовог стабла.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Opet mi je došla reč Gospodnja: „Šta vidiš, Jeremija?“ Odgovorio sam: „Vidim granu bademovog stabla.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Дође ми реч ГОСПОДЊА: »Јеремија, шта видиш?« »Видим бадемову грану«, одговорих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Poslije mi doðe rijeè Gospodnja govoreæi: šta vidiš, Jeremija? I rekoh: vidim prut bademov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Потом ми дође реч Господња говорећи: „Шта видиш, Јеремија?” Ја одговорих: „Видим грану бадемову.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 1:11
11 Iomraidhean Croise  

Јаков је тада узео младе прутове од тополе, бадема и платана; на њима је изрезао пруге тако што је огулио кору и открио белину.


таква је реч моја што из мојих уста излази, неће ми се вратити празна, него ће учинити оно што ми се свиђа и напредоваће ради чега сам је послао.


И тада ми је Господ рекао: „Јеремија, шта видиш?“ Одговорио сам: „Смокве! Ове добре су баш добре; и лоше смокве, нејестиве колико су лоше.“


Јер кад ја, Господ, изрекнем што изрекнем, реч ће се испунити без одлагања. Наиме, у ваше ћу дане, о, доме одметнички, изрећи реч и испунити је – говори Господ Бог.’“


Зато им реци: ’Овако каже Господ Бог: неће се више одлагати ни једна од мојих речи које сам рекао; све што сам рекао, то ће се испунити – говори Господ Бог.’“


Дан је, ево, дошао! Пропаст је изникла, штап је процветао, охолост напупела!


И рекао ми је Господ: „Амосе, шта видиш?“ Одговорио сам: „Висак.“ Господ узврати: „Ево, постављам висак усред свог народа Израиља и више им не попуштам.


Казао ми је: „Амосе, шта видиш?“ Одговорио сам: „Корпу летњег воћа.“ Господ узврати: „Мом народу, Израиљу, дошао је крај и ја више нећу да му попуштам.


Упитао ме је: „Шта видиш?“ Одговорио сам: „Гле! Видим свећњак сав од злата са судом на врху, са седам жижака на њему и са седам левака за сваки жижак на врху.


Анђео ме је питао: „Шта видиш?“ Одговорио сам: „Видим свитак који лети. Дуг је двадесет лаката, а широк десет лаката.“


Сутрадан, кад је Мојсије дошао у Шатор сведочанства, а оно, Аронов штап из Левијевог дома пропупео; потерали пупољци, процветали цветови и сазрели бадеми.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan