Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 4:3 - Нови српски превод

3 Тражите, али не добијате, зато што тражите што је зло: да бисте утрошили на своје жудње.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Tražite, ali ne dobijate, zato što tražite što je zlo: da biste utrošili na svoje žudnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Молите али не добијате, јер из рђавих побуда молите – да бисте то проћердали у својим насладама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Ištete, i ne primate, jer zlo ištete, da u slastima svojijem trošite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ви иштете и не примате, зато што зло иштете – да у својим сластима потрошите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 4:3
25 Iomraidhean Croise  

Бог му на то рече: „Пошто си тражио ово, а ниси тражио за себе ни дуг живот, ни богатство, ни живот својих непријатеља, него си тражио разум да просудиш шта је право,


Онда они запомажу, а он се не одазива због поноса злобника.


Завапише, али им спаса нема ниоткуда; Господу завапише, али он им не одговара.


Тада ће ме звати, а ја се нећу одазивати, тражиће ме жељно ал’ ме неће наћи.


Гадна је Господу жртва зликоваца, молитва честитих њему је милина.


Ко затвара ухо своје од плача убогог и сам ће плакати, а услишен неће бити.


Мрске су жртве злобника, а још више кад их приноси у злоби!


И зато овако каже Господ: ’Ево, донећу им пропаст и неће моћи да побегну од ње. Вапиће ми, а ја их нећу слушати.


А ти се не моли за овај народ. Не вапи ми због њих у молитви. Јер ја их нећу услишити када ми завапе због своје невоље.


Постиће они, али ја нећу слушати њихов вапај. Жртвоваће они свеспалнице и житне жртве, али ја их нећу прихватити. Докрајчићу их мачем, глађу и помором.“


Тада ће они Господу да завапе, а он им се одазвати неће. Сакриће од њих лице своје у оно време, јер су починили злодела.


И као што сам их ја дозивао, а они нису слушали, тако су и они дозивали, а ја их нисам слушао – каже Господ над војскама.


Исус одговори: „Не знате шта тражите. Можете ли пити чашу коју ћу ја испити?“ „Можемо!“ – одговорише му они.


Исус им одговори: „Не знате шта тражите. Можете ли пити чашу коју ћу ја испити? Можете ли примити крштење којим ћу се ја крстити?“


Јер, ко год моли, добија, ко год тражи, налази, и ко год куца, томе се отвара.


Неколико дана касније, млађи син покупи све што има и оде у далеку земљу. Тамо је протраћио своју имовину на развратан живот.


Али када је дошао овај твој син који је проћердао твоје имање са блудницама, заклао си угојено теле за њега.’


Одакле ратови, одакле сукоби међу вама? Зар не потичу од ваших жудњи које ратују у вашим удовима?


па што год затражимо од њега то и добијамо, јер се његових заповести држимо и чинимо оно што је њему угодно.


Ово је поуздање које имамо у њега: он нас слуша штогод да затражимо по његовој вољи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan